千秋岁

水边沙外。

城郭春寒退。

花影乱,莺声碎。

飘零疏酒盏,离别宽衣带。

人不见,碧云暮合空相对。

忆昔西池会。

鹓鹭同飞盖。

携手处,今谁在。

日边清梦断,镜里朱颜改。

春去也,飞红万点愁如海。

基础信息 BASIC

词牌千秋岁
情感贬谪
创作背景
处州贬所
此词作于宋哲宗绍圣二年(1095年)左右,秦观因新旧党争被贬为监处州酒税。词中“西池会”指元祐年间与友人在京城的聚会,此时作者身处贬所,回忆往昔盛况,感怀身世,悲不自胜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《千秋岁》为宋词词牌名,又名《千秋节》。此调始见于宋人张先词,属歇指调。全词共七十一字,上下片各五句,押仄声韵。秦观此词为该词牌代表作之一,声情悲怆激越,适宜抒发深沉愁情。
情感 · 解读
词作核心情感为贬谪之悲与离别之痛。通过今昔对比,抒发对往昔京城繁华生活的追忆,以及对眼前飘零身世、年华逝去的深沉感伤。情感由凄婉转为悲怆,层层递进,最终汇聚成如海深愁。

基础解读 READING

语文核心知识
宽衣带
指人因忧愁消瘦,衣服带子变得宽松。这是古诗词中常用的典故,出自《古诗十九首》“相去日已远,衣带日已缓”,形象地表现了相思与愁苦对身体的折磨。
逐句释义
水边沙岸之外,城郭的春寒已经退去。花影纷乱,黄莺的叫声细碎。飘零流落,很少举杯饮酒;离别忧伤,衣带渐宽。想念的人不见踪影,暮色中碧云合拢,只能空对景色。回忆当年西池聚会,像鹓鹭一样排列整齐的车盖同行。携手同游的地方,如今还有谁在?回到皇帝身边的梦断了,镜里的容颜也改换了。春天过去了,落花万点,忧愁像海一样深。
核心主旨
这首词描写了暮春时节的景色,通过回忆往昔在京城的快乐时光,对比现在贬谪他乡的孤独凄凉,表达了作者对时光流逝、身世飘零的无限感伤和深沉的愁苦之情。
跨学科 · 是什么
处州地貌地理学
处州即今浙江丽水,境内多山水。词中“水边沙外”描绘了处州城外水陆交错的地理环境,展现了江南水乡的地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔舒缓,至“飘零”二句转为低沉;下片“忆昔”节奏稍快,表现回忆的热烈,“今谁在”顿挫,结句“愁如海”要读得沉重、缓慢,读出压抑悲怆之感。
句式仿写
可仿写“春去也,飞红万点愁如海”句式,运用夸张比喻将抽象情感具象化。例如:“秋来兮,落叶千重思似山。”
写作应用
“愁如海”一句可用于描写极度悲伤、绝望的心境,适用于以“挫折”、“离别”、“愁绪”为主题的写作中,增强语言的感染力。
关联知识图谱
柳永《蝶恋花》同典故
两首词均化用《古诗十九首》典故,表达因相思或愁苦而消瘦的情状,是宋词中表达离愁的经典意象。

名句 CLASSIC LINES

春去也,飞红万点愁如海
此句为全词结穴,以“春去也”呼喊起兴,将惜春之情与身世之感融为一体。“飞红万点”具象化暮春景象,“愁如海”以夸张比喻将抽象愁情具象化,极言愁之深广沉重,震撼人心。

标签 TAGS

作者 POET

秦观 1049-1100
北宋词人、官员,苏门四学士之一,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待