赴阙次留献荆南成相公三十韵

分阃兼文德,持衡有武功。

荆南知独去,海内更谁同。

拔地孤峰秀,当天一鹗雄。

云生五色笔,月吐六钧弓。

骨格凌秋耸,心源见底空。

神清飡沆瀣,气逸饮洪蒙。

临事成奇策,全身仗至忠。

解鞍欺李广,煮弩笑臧洪。

往昔逢多难,来兹故统戎。

卓旗云梦泽,扑火细腰宫。

铲土楼台构,连江雉堞笼。

似平铺掌上,疑涌出壶中。

岂是劳人力,宁因役鬼工。

本遗三户在,今匝万家通。

画舸横青雀,危樯列彩虹。

席飞巫峡雨,袖拂宋亭风。

场广盘球子,池闲引钓筒。

礼贤金璧贱,煦物雪霜融。

酒满梁尘动,棋残漏滴终。

俭常资澹静,贵绝恃穹崇。

唯要臣诚显,那求帝渥隆。

甘棠名异奭,大树姓非冯。

自念为迁客,方谐谒上公。

痛知遭止棘,频叹委飘蓬。

借宅诛茅绿,分囷指粟红。

只惭燕馆盛,宁觉阮途穷。

涣汗沾明主,沧浪别钓翁。

去曾忧塞马,归欲逐边鸿。

积感深于海,衔恩重极嵩。

行行柳门路,回首下离东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感惜别 · 感伤 · 感激 · 赞美
创作背景
唐末流寓赠别
本诗创作于唐昭宗乾宁年间,吴融因事被贬官流寓荆南,受到时任荆南节度使成汭的礼遇与接济。后朝廷下诏征召吴融入京任职,他在启程赴阙前创作此诗,留赠成汭以表感激之情,全诗创作背景无学术争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言排律体裁,每句固定为五字,全篇共三十韵六十句。排律继承了律诗的格律要求,除首尾两联外,中间所有联句必须严格对仗。该体裁萌芽于南朝,定型于初唐,到晚唐时期成为文人干谒赠答的常用文体,历代文学评价中视长排创作难度高于普通律诗,最能体现创作者的格律功底与才学储备。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对荆南节度使成汭文武兼备、治政有方、礼贤下士品格的由衷称颂,第二层是对自己流寓荆南期间受到成汭礼遇接济的深重感恩,第三层是即将赴京任职时对成汭的临别不舍与报国志向的表露。历代主流解读均认为本诗情感真挚,无一般干谒诗的刻意谄媚之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
分阃指古代将帅统兵在外镇守一方的职权。持衡指执掌权柄、处理政务公平公正。六钧弓是古代的强弓,一钧为三十斤,六钧代表弓的拉力极大。沆瀣指夜间的清露,古人认为饮用清露可以保持心神纯净。三户代指楚地百姓,出自“楚虽三户,亡秦必楚”的典故。阮途穷指魏晋名士阮籍驾车行至无路处便痛哭的典故,代指身处困境无路可走。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
你镇守一方既有文德又执掌权柄立有武功,治理荆南独自担当,天下再没人能和你一样。你像拔地而起的孤峰一样俊秀,像翱翔高空的鹗鸟一样雄健。你写文章下笔如有神助,武艺高强能拉开六钧强弓。你的品格像秋空一样高耸,你的心地像清澈见底的深潭。你心神清明得像饮用了清露,气质飘逸得像吸纳了天地元气。处理事情总能想出奇妙的计策,立身行事全靠着最大的忠诚。勇武超过了西汉名将李广,忠义让东汉义士臧洪也佩服。从前国家遭遇很多祸难,你才来到这里统领军马。你在云梦泽边竖起军旗,平定了楚地的战乱。你铲平土地修建楼台,沿着长江修筑了连绵的城墙。城市平整得像铺在手掌上,精巧得像从仙壶里涌出来的。这哪里是劳累百姓的力量,也不是靠着鬼神的功劳。原本楚地只剩寥寥百姓,现在已经万户相通繁荣兴旺。画船上装饰着青雀的图案,高高的桅杆像彩虹一样排列。船席上带着巫峡的雨气,衣袖拂过宋亭的凉风。宽阔的场地上有人打马球,空闲的池塘边有人拿着钓竿。你礼遇贤才把金银璧玉看得很轻,恩泽温暖得能让霜雪融化。宴席上酒满杯歌声震得梁上灰尘落下,棋下完的时候漏壶的水也滴尽了。你生活节俭本性恬淡安静,地位尊贵却从不倚仗权势。你只想着让臣子的忠诚显扬,哪里会追求皇帝过多的恩宠。你的美名像召公的甘棠一样流传,你的功绩像大树将军冯异一样卓越。我本是被贬谪的官员,才有幸拜见你这位高官。我深知自己遭遇了困境,常常感叹自己像飘飞的蓬草。你借给我长满绿草的住宅,还指给我粮仓里的红粟接济我。我只惭愧你招待我的规格太高,哪里还会觉得自己像阮籍一样走投无路。现在我得到了圣明君主的诏书,要告别沧浪边的钓翁了。离开的时候我还担忧会遭遇灾祸,现在回去想要跟着边地的鸿雁一同前行。我的感激之情比大海还要深,我蒙受的恩情比嵩山还要重。走在通往京城的柳门路上,我频频回头离开荆东。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人吴融即将前往京城任职前,写给曾经接济过自己的荆南节度使成汭的留赠诗。全诗前半部分集中称颂了成汭的文武才能、治理荆南的功绩和礼贤下士的品格,后半部分讲述了自己的不幸遭遇,感激成汭对自己的帮助,最后表达了自己的感恩之情和临别时的不舍。全诗内容清晰,情感真挚,没有晦涩难懂的内容,适合所有年龄段的读者阅读。
跨学科 · 是什么
李广、臧洪典故历史学
李广是西汉时期著名的将领,擅长射箭,作战勇猛,被匈奴人称为“飞将军”。臧洪是东汉末年的官员,为人忠义,为了救援朋友不惜战死,被后世视为忠义的代表。诗中用这两个历史人物来衬托成汭的勇武和忠义,都是大家耳熟能详的历史人物,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用五言诗通用的2-3断句节奏,比如“分阃/兼文德,持衡/有武功”,每句中间稍作停顿。前半部分称颂成汭功绩的部分语气要庄重平稳,后半部分讲述自己遭遇的部分语气要低沉一些,表达感恩的部分语气要真挚诚恳。整体语速不要太快,每联之间稍微停顿,注意突出韵脚字,让诗歌的韵律感体现出来。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中比喻式对仗的句式,比如“积感深于海,衔恩重极嵩”,用两种具体的事物来比喻两种抽象的情感或者品质。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,比喻贴切,比如可以写“思念长于路,归心重于山”,用长路比喻思念的绵长,用高山比喻归心的迫切。这种句式结构简单,容易掌握,适合在日常写作中使用,能提升文字的表现力。
核心名句写作应用
名句“积感深于海,衔恩重极嵩”适合用在表达感恩的各类文章中,比如写给老师的感谢信、写给长辈的祝寿文章、写给帮助过自己的朋友的书信等。比如写感谢老师多年栽培的文章里可以用:“毕业在即,回望三年来老师的悉心教导,我心中积感深于海,衔恩重极嵩,未来一定会带着老师的期望认真学习,不辜负您的付出。”应用的时候不需要修改原句,直接引用就能很好地表达出深重的感恩之情。
关联知识图谱
吴融同作者
本诗的作者是唐末著名诗人吴融,他擅长写近体诗,作品多反映唐末社会现实,情感真挚,《全唐诗》收录其诗四卷。
五言排律同体裁
本诗是典型的五言排律作品,全篇三十韵一韵到底,中间各联全部对仗,符合排律的体裁要求。

名句 CLASSIC LINES

积感深于海,衔恩重极嵩
该句以大海喻感激之深,以嵩山喻恩遇之重,比喻贴切对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

吴融 850年-903年
晚唐重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待