虞美人

粉娥齐敛千金笑。

愁结眉峰小。

渭城才唱浥轻尘。

无奈两行红泪、湿香巾。

伤心风月南城道。

几纵朱轓到。

明年载酒洛阳春。

还念淮山楼上、倚阑人。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感惜别
创作背景
离别赠别
此词为作者离别淮山(今江苏盱眙一带)时的赠别之作。据词意推断,当为作者任满离任或因公离别之际,于南城道设宴,与歌女或恋人话别,感于风月伤情,遂赋此词以寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为词,又称长短句,源于隋唐燕乐,盛于两宋,是配合音乐歌唱的抒情诗体。本词属《虞美人》词牌,双调五十六字,上下片各四句,两仄韵两平韵,格律严谨,音韵和谐,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
全词情感核心为离愁别绪与相思之苦。上片通过歌女强颜欢笑转为泪湿香巾的细节,刻画出离别时的悲伤无奈;下片从行者角度抒发对别后孤寂的预想与对伊人的深切怀念,情感真挚深沉,哀婉动人。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞姬事,故名。又名《一江春水》、《玉壶水》等。正体双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵,韵式为甲乙丙丁(仄平仄平)。该词牌声情激越凄楚,多用于抒发悲愁感恨之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
粉娥指涂脂抹粉的美女或歌女。千金笑形容笑容极其珍贵美好。眉峰指眉毛,因眉如远山故称。浥意为湿润。红泪指女子悲伤的眼泪,常含胭脂色。朱轓指官员乘坐的红漆车轮的车。阑即栏杆。
逐句释义
歌女们一齐收敛了往日珍贵的笑容,愁绪凝结使得眉峰紧锁变小。刚唱完《渭城曲》'客舍青青柳色新',无奈两行带胭脂的眼泪打湿了香手帕。在南城道上风月景物令人伤心,曾多次驾车来到这里。想象明年此时载酒在洛阳赏春,还会想念淮山楼上那个倚着栏杆的人。
核心主旨
这首词描写了作者离别时的感伤场景。上片写离别宴会上歌女强颜欢笑最终忍不住流泪的悲伤画面。下片写作者对离别地点的留恋,以及对未来虽然身在洛阳但心念淮山伊人的深情。全词表达了深深的离愁别绪和相思之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
淮山位于现在的江苏省盱眙县,紧邻淮河。在宋代,这里是重要的交通要道和军事重镇。作者提到的淮山楼是当地的地标性建筑,登楼可以眺望淮河景色。这里的地理环境山水相依,为古人送别提供了典型的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调由平缓转为低沉,'愁结眉峰小'要读出凝重感。'无奈两行红泪、湿香巾'是情感高潮,'无奈'后稍作停顿,'红泪'重读,语速放慢。下片'伤心'、'还念'要读出深情和留恋,结尾'倚阑人'三字要轻声慢读,余音袅袅。
句式仿写
原句'无奈两行红泪、湿香巾'运用了'无奈+数量词+名词+动词+名词'的结构,极具画面感。仿写示例:'可惜一地落花、染苍苔','只叹满腹心事、付瑶琴'。这种句式适合表达无法改变的遗憾和具体的动作画面。
写作应用
名句'无奈两行红泪、湿香巾'可用于描写离别、悲伤、感动等情感场景。在记叙文中,可以借鉴这种通过具体动作(湿香巾)和细节(红泪)来表现人物内心痛苦的手法,避免空洞的情感宣泄,使文章更加感人。
关联知识图谱
送元二使安西同典故
词中'渭城才唱浥轻尘'直接引用王维《送元二使安西》诗意,作为送别经典意象出现。

名句 CLASSIC LINES

无奈两行红泪、湿香巾
此句为全词情感高潮与名句。通过'红泪'与'湿香巾'的特写镜头,将离别的悲伤具象化,极具视觉冲击力。'无奈'二字点出离别的不可抗拒,'红泪'暗用薛灵芸典故,既写实又典雅,生动刻画了女子伤心欲绝的形象。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待