阮郎归

西城北渚旧追随。

荒台今是非。

白苹无主绿蒲迷。

停舟忆旧时。

双鸭戏,乱鸥飞。

人家烟雨西。

不成携手折芳菲。

兰绕惆怅归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌阮郎归
情感怀旧
创作背景
重游感旧
此词为北宋词人晁补之重游旧地时所作。昔日曾与友人(疑指苏轼等人)同游西城北渚,今重至而友人离散或已故,触景生情,遂赋此词以寄慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
一种配合音乐歌唱的抒情诗体,形成于隋唐,极盛于宋代。句式长短不一,韵律和谐婉转,适宜表达细腻复杂的情感。本词体式规整,属于典型的宋词风格。
情感 · 解读
全词情感基调深沉感伤。通过昔日同游与今日独归的强烈对比,抒发了物是人非的沧桑之感。核心情感是对旧日友情的深切怀念,以及面对荒凉景色的孤独与惆怅。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名‘醉桃源’、‘宴桃源’。源自刘晨、阮肇入天台山遇仙典故。双调四十七字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。格律严谨,声情顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
渚,指水中间的小块陆地,是古典诗词中常见的地理意象。荒台,指荒废已久的楼台,暗示岁月流逝与人事代谢。白苹,一种生于水面的浮草,常象征漂泊无依。兰桡,用木兰树做的船桨,代指船,原文‘绕’字疑为‘桡’之形误。
逐句白话释义
昔日我们曾追随游赏在西城北边的水边。如今那荒凉的楼台已面目全非。水面的白苹无主飘荡,绿蒲长得迷离难辨。停下船桨回忆旧时的时光。成对的鸭子在嬉戏,纷乱的鸥鸟在飞翔。人家掩映在烟雨的西边。没能携手采折那芬芳的花草。划着船桨满怀惆怅地归去。
核心主旨概括
本词通过重游旧地的所见所闻,对比昔日同游的快乐与今日独自一人的凄凉。表达了对时光流逝、物是人非的深沉感叹,以及对旧日友人的深切怀念之情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中‘西城北渚’指代词人旧游之地,位于城西的水边。这种水陆相接的地理环境,是江南或水乡城市常见的景观特征,为词人泛舟怀古提供了典型的空间背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词节奏舒缓,上片回忆与写实交替,语气由感叹转为沉思。下片写景转入抒情,结尾两句情感最浓,需读出遗憾与惆怅之感,‘惆怅归’三字宜重读且拖长。
关联知识图谱
晁补之同作者
北宋著名词人,‘苏门四学士’之一,其词风受苏轼影响,格调豪放中见沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

晁补之
北宋文学家、官员,元祐党人,苏门四学士之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待