一落索

眉共春山争秀。

可怜长皱。

莫将清泪湿花枝,恐花也、如人瘦。

清润玉箫闲久。

知音稀有。

欲知日日倚阑愁,但问取、亭前柳。

基础信息 BASIC

体裁
词牌一落索
情感愁思 · 相思
创作背景
北宋时期
此词具体创作时间与背景史籍无确切记载。根据词作风格与内容,学界普遍认为是欧阳修早年在汴京任职期间所作,或为代闺怨体抒发个人政治生涯中的某种幽微情怀,亦或为应歌而作的代言体词作,反映了北宋士大夫对女性心理的细腻体察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,具体词牌为《一落索》。《一落索》又名《玉联环》、《洛阳春》,属双调小令,全词通常为四十六字,分上下两片,句式长短错落,音韵和谐,是宋代文人常用的抒情词牌之一。
情感 · 解读
全词以女子的口吻抒发深沉的相思之苦与离愁别绪。情感由外及内,从眉山的长皱到清泪的流淌,再到倚栏凝望的惆怅,层层递进,刻画了一位因爱人久别而日渐憔悴、知音难觅的闺中思妇形象,情感基调哀婉凄清。

基础解读 READING

语文核心知识
春山
此处指女子的眉毛。古人常用山峦的秀美来比喻女子的眉形,'春山'特指春天山色青黛,形容眉毛秀长而深黛,是古典诗词中常见的意象。这里说眉毛与春山争秀,意在强调眉毛的美丽。
可怜
在此处意为'可爱'、'惹人怜惜',而非现代汉语中的'值得同情'。这一词语准确地传达了词人对女子愁苦神态的怜爱之情,表现出一种凄婉的美感。
上片释义
女子的眉毛秀丽,仿佛在与春天的山峦比美,但可惜的是这双眉总是紧锁着。不要让清澈的泪水打湿了花枝,恐怕花儿也会像人一样因为悲伤而变得消瘦。
下片释义
清润悦耳的玉箫已经闲置很久了,因为能听懂箫声的知音实在难得。如果想知道我每天倚着栏杆发愁的样子,就去问一问亭子前面的柳树吧。
核心主旨
这首词通过描写一位女子的容貌神态和内心活动,抒发了她因爱人久别而产生的深深相思之苦。全词情感细腻,语言清丽,生动地刻画了一位多愁善感、深情专一的思妇形象。
跨学科 · 是什么
植物学意象植物学
词中提到了'花枝'和'柳'。'花'通常指代美好的事物或青春容颜,'柳'在古诗文中常与'留'谐音,寓意离别与挽留。此处柳树见证了女子日日倚栏的愁苦,是情感的见证者。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻柔婉转,'争秀'二字可稍扬,'长皱'则需带出叹息之感。'恐花也、如人瘦'一句节奏放缓,读出担忧与怜惜之情。下片'知音稀有'要读出孤独感,最后一句'但问取、亭前柳'余韵悠长,仿佛在向柳树倾诉。
句式仿写
核心句式为'莫将...,恐...也...',是一种假设关系的复句,用于表达担忧与推想。仿写示例:'莫将心事付秋风,恐秋也、随人叹。'通过这种句式,可以生动地表达出细腻的情感。
写作应用
名句'莫将清泪湿花枝,恐花也、如人瘦'可用于描写人物极度悲伤、憔悴的情境,或者表达对美好事物受损的痛惜。在写作中,这种移情于物的手法能增强文章的感染力,使抽象的情感具体化。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词属于典型的闺怨题材,描写女子闺中愁思,与王昌龄《闺怨》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

莫将清泪湿花枝,恐花也、如人瘦。
此二句为全词核心名句,运用了移情于物的艺术手法。词人设想若泪水沾湿花枝,花也会因悲伤而消瘦,将人与花互拟,极写相思之苦对人的折磨,构思新颖奇巧,情感真挚动人,成为宋词中描写愁苦的名句。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待