一落索

杜宇思归声苦。

和春催去。

倚阑一霎酒旗风,任扑面、桃花雨。

目断陇云江树。

难逢尺素。

落霞隐隐日平西,料想是、分携处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌一落索
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应作于词人离乡漂泊期间。词中借杜宇(杜鹃)啼血思归之意象,结合春暮花落之景,深切表达了游子在他乡触景生情、急切盼归却路途遥远的无奈与悲苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《一落索》为宋词词牌名,又名《玉联环》、《一络索》。此调属双调体,全词通常为四十六字,分上下两片。其格律严谨,句式长短相间,音韵和谐,适合抒发离愁别绪或羁旅情怀,在北宋词坛较为流行。
情感 · 解读
全词以杜宇啼归起兴,借春去花落之景,抒发词人漂泊异乡、渴望归家的痛苦心情。下片通过遥望家乡与回忆离别场景,将思乡之情推向高潮,情感深沉凄婉,具有典型的婉约词风。

基础解读 READING

语文核心知识
杜宇
杜宇是传说中古蜀国的国王,死后化为杜鹃鸟(子规)。古人认为杜鹃鸟的叫声像“不如归去”,因此常在诗词中用来表达思归之情。这里词人听到杜鹃啼叫,引发了自己想回家的念头。
尺素
尺素指书信。古代书写用绢帛,通常长约一尺,所以叫尺素。词中说“难逢尺素”,意思是很难收到家信,表达了词人与家人音信隔绝的孤独感。
上片释义
杜鹃鸟啼叫着“不如归去”,声音凄苦,仿佛在催促春天快点离开。我倚靠在栏杆上,一阵风吹过,酒旗飘动,任凭桃花像雨一样扑打在我的脸上。
下片释义
我极目远望,视线被陇山的云和江边的树遮挡,看不见家乡。很难收到家里的书信。夕阳西下,晚霞隐隐约约,我猜想那里大概就是当年我们分别的地方。
核心主旨
这首词描写了词人在春天傍晚思念家乡的心情。通过写杜鹃鸟的叫声、飘落的桃花和夕阳下的景色,表达了漂泊在外的孤独和对亲人的思念。
跨学科 · 是什么
杜鹃鸟生物学
杜鹃鸟属于杜鹃科,有巢寄生的习性,自己不筑巢,将卵产在其他鸟类的巢中孵化。它的叫声清脆响亮,常在春夏之交鸣叫,因为叫声听起来像“不如归去”,所以在古诗文中常被用来象征悲苦和思乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读上片时,前两句要读出凄苦、急促的感觉,表现杜鹃啼叫的悲切;后两句节奏稍缓,读出惆怅无奈。下片“目断”要读得凝重,“难逢”要读出失落感,最后一句语速放慢,留下回味的余地。
句式仿写
原句“倚阑一霎酒旗风,任扑面、桃花雨”运用了情景交融的手法。可以仿写为:“凭窗半晌桂花风,任飘落、梧桐叶。”通过模仿,学习如何将动作、景物与心情结合。
写作应用
“落霞隐隐日平西”一句描写了夕阳西下的朦胧美景,适合用于描写傍晚景色或烘托离别氛围。例如在作文中写离别场景时,可以用“落霞隐隐,日平西下,我们在此挥手作别”来增添诗意。
关联知识图谱
《静夜思》同主题
两首作品都表达了漂泊在外的游子对家乡的深切思念,是思乡题材的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

倚阑一霎酒旗风,任扑面、桃花雨
此联描绘了词人倚栏之际,酒旗招展、风吹桃花如雨扑面的瞬间。以“任”字传神,表现出词人因思归心切而对外界春景的麻木与放任,情景交融,极具画面感,是婉约词中写景抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待