临江仙

谩道追欢惟九日,年年此恨偏浓。

今朝吹帽与谁同。

黄花都未拆,和泪泣西风。

应恐登临肠更断,故交烟雨迷空。

为君一曲送飞鸿。

谁能推毂我,深入醉乡中。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感思友 · 悲秋
节日重阳节
创作背景
重阳独酌
此词具体创作年份难确考,据'故交烟雨迷空'及'谁能推毂我'等句推断,当为作者晚年仕途失意、友人离散时所作。重阳佳节本应登高宴饮,然作者孤身一人,故交零落,且黄花未开,西风凄紧,触景生情,遂有此悲秋怀人之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌,又名'谢新恩'、'雁后归'等。此调体式多样,以双调六十字为正体,上下片各五句四平韵。全调格律严谨,声情激越而兼有凄婉,适宜抒发羁旅怀人、感时伤世之情,在宋代极为流行。
情感 · 解读
词作通过重阳佳节的孤独处境,抒发了对故交零落、知音难觅的深沉悲慨。情感由佳节的反衬而愈发浓烈,将个人的身世之感融入节日的集体记忆中,体现了词人深沉的孤独感与对友情的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
谩道
意为'莫说'、'休说',表示对常理的否定或反拨。此处意指不要说重阳节只是用来追欢作乐的,对于孤独的人来说,这日子反而增添了愁恨。这是一个带有转折语气的起笔,奠定了全词凄凉的基调。
吹帽
典出《晋书·孟嘉传》,孟嘉在重阳登高时风吹落帽而不知,表现出名士风流洒脱的气度。此处反用其意,作者无人同游,风吹帽落不仅无风流可言,反显孤寂凄凉。
上片释义
不要说寻求欢乐只在九月九日重阳节,年复一年,这天的遗憾反而更加浓重。今天风吹落了帽子,又有谁能和我一同像孟嘉那样风流自赏呢?黄色的菊花都还没有开放,它们仿佛在和着泪水在西风中哭泣。
下片释义
应该是因为害怕登高远望会让人更加断肠,老朋友们此刻正处在迷蒙的烟雨之中。我为你唱一首歌送给远去的鸿雁。谁能来引荐我、推举我呢?我只想深深地沉醉在酒乡之中。
核心主旨
这首词通过描写重阳节独自面对西风、黄花未开的凄凉景象,抒发了作者对远方故交的思念之情,以及对自己仕途坎坷、无人引荐的无奈与悲愤,表达了渴望一醉解千愁的消极避世思想。
跨学科 · 是什么
重阳习俗历史学
重阳节自古有登高、赏菊、饮菊花酒的习俗。古人认为九九重阳是吉祥的日子,亲朋好友会相约登高避灾。词中提到的'吹帽'即与登高活动相关,而'黄花'则指代菊花,是该节日最具代表性的植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调低沉凄婉。上片'谩道'二字起笔需有力,带出愤激之情;'偏浓'、'与谁同'语调渐低,显出孤独。下片'应恐'二字需读出犹豫与沉重,结句'深入醉乡中'应读得缓慢而无奈,余音袅袅。
句式仿写
仿写'谩道...惟...,年年此恨偏浓'句式。例:谩道团圆惟中秋,岁岁此愁偏重。通过先扬后抑的手法,强调特定节日里某种情感的浓烈。
写作应用
名句'谁能推毂我,深入醉乡中'可用于表达怀才不遇、无人赏识的苦闷,或渴望摆脱现实烦恼的心情。在写作中,可借'推毂'一词表达对机遇的渴望,或用'醉乡'隐喻逃避现实的心理空间。
关联知识图谱
孟嘉落帽同典故
词中'吹帽'直接引用东晋孟嘉重阳登高风吹帽落之典故,原典表现名士风流,此处反衬孤独。
重阳节诗词同主题
本词为重阳节感怀之作,与王维《九月九日忆山东兄弟》等作品主题相通,皆写佳节思亲怀友之情。

名句 CLASSIC LINES

谁能推毂我,深入醉乡中
此二句为全词结穴,以反诘语气抒发无人引荐、唯求一醉的无奈。'推毂'典出《史记》,此处化用极为贴切,将仕途困顿与节日孤寂合二为一,情感沉郁顿挫,成为表达怀才不遇、渴望解脱的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

晁冲之 ?-约1127年
宋代江西诗派诗人,晁氏文学世家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待