谒金门

何处所。

门外冷云堆浦。

竹里江梅寒未吐。

茅屋疏疏雨。

谁遣愁来如许。

小立野塘官渡。

手种凌霄今在否。

柳浪迷烟渚。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感羁旅
创作背景
创作背景
此词为韩元吉晚年退居信州(今江西上饶)南涧时期所作。词人历经宦海沉浮,晚年寓居他乡,面对南宋偏安一隅、国势日颓的局面,心中常怀忧愤。此词借深秋江村之景,寄托了身世之感与家国之忧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲名,属双调小令。全词通常四十五字,前后段各四句,押仄韵。此调音节短促急切,适宜抒发深沉幽咽或激越跌宕的情感,在宋词中多用于抒写离愁别绪或感怀时事。
情感 · 解读
词作通过描写荒寒的江村景色与对往事的追忆,抒发了词人深沉的羁旅之愁与孤独之感。情感由景入情,从环境的凄清转向内心的怅惘,层层递进,最终凝聚为对故园旧物的深切怀念。
词牌 · 源流与格律
又名《空相忆》、《花自落》。正体格律为双调四十五字,前后段各四句,四仄韵。本词严守格律,句式长短相间,韵位密集,声情激越而凄婉,体现了该词牌特有的声情特色。

基础解读 READING

语文核心知识
何处所
意思是“这是什么地方”。所所,处所。这里以疑问句开篇,表达了词人对眼前荒凉景色的陌生感和迷茫感。
指水边、河岸。这里形容门外水气云雾缭绕,堆积在水边,渲染了环境的阴冷潮湿。
疏疏
形容雨点稀疏的样子。这里写雨势不大,但连绵不断,更增添了凄清的氛围。
上片释义
这是什么地方?门外阴冷的云气堆积在水边。竹林里的江梅因为寒冷还没有开放。茅屋外下着稀疏的小雨。
下片释义
是谁把愁绪送来这么多?我独自在野塘边的官渡口站立了一会儿。当年亲手种的凌霄花现在还在不在呢?只看见柳树如浪,迷蒙了烟雾笼罩的小洲。
核心主旨
这首词描写了词人在旅途中的所见所感。通过描写冷云、寒梅、疏雨等凄清景色,抒发了内心的孤独和忧愁,表达了对过去生活的怀念。
跨学科 · 是什么
水陆交通地理学
词中提到的“官渡”指官府设置的渡口,说明词人身处水陆交通要道。古代官渡是旅人往来的重要节点,常成为送别或羁旅诗的典型场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词押仄韵(所、浦、吐、雨、许、渡、否、渚),韵脚短促有力。诵读时前两句语调低沉,表现迷茫;“谁遣”一句情绪微扬,带出疑问;结尾“柳浪迷烟渚”语速放缓,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“谁遣……如许”句式。例如:“谁遣秋声如许,风动疏帘残雨。”通过设问强化情感表达。
写作应用
“手种凌霄今在否”适合用于表达对故地、故人的怀念文章中。可引用此句引出对往昔岁月的回忆,或表达时光流逝、物是人非的感慨。
关联知识图谱
羁旅词同主题作品
本词与柳永《八声甘州》等名作同属羁旅题材,皆借景抒发漂泊之愁,但本词风格更为含蓄蕴藉。

名句 CLASSIC LINES

手种凌霄今在否
此句以发问形式出之,将眼前之景与记忆中之物勾连。凌霄花本是亲手所植,如今却不知存亡,既写出了岁月的流逝与人事的变迁,也隐喻了词人对故园的深切眷恋与身世飘零的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

苏庠 1065-1147
南宋初著名隐逸词人,江西诗社成员,以不仕归隐闻名。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待