调笑令

相望。

楚江上。

萦水缭云闻妙唱。

龙沙醉眼看花浪。

正要风将月傍。

云车瑶佩成惆怅。

衰柳白须相向。

基础信息 BASIC

词牌调笑令
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,学界多认定为北宋词人晁补之的作品。词作背景设定于楚地江畔,结合词人生平经历,推测可能作于其游历江南或贬谪途中,借江上闻歌之景,寄托身世之感与羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《转应曲》,属唐代教坊曲名。本调为单调小令,体制短小精悍,格律严整。其核心艺术特征在于句式急促转折,节奏明快,适宜表现回环往复的情感意绪,在词体演进史中具有独特的文体价值。
情感 · 解读
本词核心情感为深挚的离愁别绪与求而不得的惆怅。词人通过描绘江上听歌、神女降临又逝的幻境,将现实的孤独与理想的幻灭交织,情感层次由期待转为迷醉,终归于凄清的失落,体现了婉约词含蓄深婉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“相望”意为彼此眺望,奠定全词情感基调。“楚江”指长江中下游流域,点明地点。“萦水缭云”形容水云回旋缠绕的景象。“龙沙”泛指边塞或荒远之地,此处指江边沙地。“云车瑶佩”借指神仙车马与玉饰,代指歌女或美好意象。“白须”既指柳树的白须,也双关老人的白须。
逐句释义
彼此隔江相望。地点在楚地的江面上。水回旋云缭绕,听到美妙的歌声。醉眼朦胧中在龙沙看着如花般的浪浪。正要风吹着月亮靠近时。神女驾着云车佩戴瑶佩出现,却只留下惆怅。衰败的柳树与白须老翁相对而立。
核心主旨
这首词通过描写在楚江上听到美妙歌声,产生如遇神女的幻觉,最终幻象消失只剩下衰柳白须的现实。表达了词人对美好事物消逝的惋惜,以及对自己年华老去、孤独漂泊的感伤之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“楚江”在文学中常指代长江中下游河段。从地理学角度看,该区域属于亚热带季风气候,水系发达,江面宽阔。水汽蒸发量大,常形成“萦水缭云”的水汽凝结现象,符合词中描绘的地理环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意《调笑令》特有的节奏感。起首“相望”二字短促有力,需读出眺望之感。中间四字句“楚江上”、“闻妙唱”等节奏明快。结尾“衰柳白须相向”语速放缓,读出苍凉之意。全词韵脚“望、唱、浪、傍、怅、向”押韵,需读出回环往复的韵味。
句式仿写
本词运用了顶针修辞,如“相望”接“楚江上”前的意脉,以及“唱”与“浪”的韵脚呼应。可仿写这种短句急促转折的句式,例如:“相思。柳丝垂。细雨斜风燕双飞。”通过短句的叠加营造特定的氛围。
写作应用
“云车瑶佩成惆怅”一句极具画面感,可用于描写美好幻想破灭后的失落心情。例如在作文中写一场精彩的演出结束后的空虚,或一段美好旅程结束后的不舍,可引用此句:“那绚丽的舞台如云车瑶佩般迷人,曲终人散,只留得云车瑶佩成惆怅。”
关联知识图谱
晁补之同作者
北宋著名词人,“苏门四学士”之一,词风豪放与婉约兼具,本词体现其婉约风格。
楚辞文化关联
词中“楚江”、“云车瑶佩”等意象深受楚辞神巫文化影响,具有浪漫主义色彩。

名句 CLASSIC LINES

云车瑶佩成惆怅
此句为全词情感枢纽,意象华美而意蕴凄清。云车与瑶佩象征高洁美好的理想境界或人物,而“成惆怅”则瞬间将幻境拉回现实,极具张力。后世多以此句形容美好事物消逝后的失落感,具有极高的审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待