南乡子

柳岸正飞绵。

选胜斋轻漾碧涟。

笑语忘怀机事尽,鸥边。

万顷溪光上下天。

菰苇久延缘。

不觉遥峰霭暮烟。

对酒莫嫌红粉陋,婵娟。

自有孤高月妇仙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南乡子
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年退居金陵
此词作于王安石晚年退居金陵(今江苏南京)时期。熙宁变法失败后,词人远离政治漩涡,寄情山水,心境趋于平和宁静,作品多描写自然风光与隐逸情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属北宋词,体裁为小令,词牌为《南乡子》。此词体制短小精炼,语言清丽自然,意境开阔,体现了王安石晚年词作'深婉不迫'的艺术风格,是北宋文人词中的佳作。
情感 · 解读
全词情感基调闲适旷达,表现了词人忘却机心、回归自然的恬淡心境。通过对水乡风光的描绘,展现了从世俗烦扰中解脱出来的轻松与愉悦,以及对高洁人格的坚守。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌。有单调、双调两体,此词为单调。其音律和谐,适宜抒发轻快或深沉的情感,王安石借此调抒写晚年闲适之情。

基础解读 READING

语文核心知识
飞绵
指柳絮。柳树种子上有白色绒毛,随风飞散如棉絮,故称飞绵。这是暮春时节的典型景象,在古典诗词中常象征春光将逝或离愁别绪。本词中'柳岸正飞绵'点明了时令为暮春,渲染了迷蒙轻柔的春日氛围,为全词奠定了清丽的基调。
逐句释义
柳岸边柳絮正在随风纷飞。在选胜斋旁,碧绿的波纹轻轻荡漾。欢声笑语中忘却了世俗的机心,与鸥鸟相伴。万顷溪水波光粼粼,水天一色相连。菰苇在水边长久地延绵生长。不知不觉中,远处的山峰已笼罩在暮色烟霭之中。对着酒不要嫌弃歌女简陋,看那美好的月亮。自有那孤高纯洁的月宫仙子相伴。
主旨概括
这首词描绘了春日游览水边的所见所感。通过描写柳絮、碧波、鸥鸟、溪光等自然景物,营造了宁静优美的意境。词人忘却了世俗的烦恼,享受着自然美景带来的快乐,表达了对隐居生活的喜爱和高洁的志趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳絮是柳树的种子和种子上附生的绒毛。暮春时节,柳絮成熟,借助风力传播种子,形成'飞绵'现象。这是植物适应环境、繁衍后代的生物学特性,展现了自然界生命的延续与活力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松舒缓,体现闲适之情。'柳岸/正飞绵'节奏明快。'万顷/溪光/上下天'要读得开阔响亮,展现水天一色的壮丽。'自有/孤高/月妇仙'要读出坚定与高洁,语速稍慢,余韵悠长。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,晚年诗风含蓄深沉。

名句 CLASSIC LINES

万顷溪光上下天
此句描绘了水天一色的壮阔景象,气象宏大,意境清朗。以'万顷'极言水面之广,'上下天'写光影映照之妙,是全词写景的名句,展现了词人开阔的胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待