青玉案

马头双鹊飞来喜。

惜凝望、音书至。

一掬离怀千万事。

绿窗深夜,短笺封就,应也寻人寄。

春风鬓畔疏梅蕊。

映妆艳、清如洗。

苦恨眼边常忆记。

楚宫行路,倚桥攀驿,供尽梅花泪。

基础信息 BASIC

体裁
词牌青玉案
情感惜别 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载,学界暂无确切考证。依据词意推断,当为作者在羁旅途中或异地为官时,因见梅花盛开、双鹊报喜而触动离情,怀念远方佳人所作。词中'楚宫行路'暗示创作地点可能在江南或楚地一带。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为宋词,属长短句歌诗,源于隋唐燕乐,至宋代达巅峰。此词牌名《青玉案》,源自东汉张衡《四愁诗》名句,属双调中长篇体制。全词六十七字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐,为宋代文人常用词牌。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的相思离愁,情感肌理细腻深沉。上片由喜讯引发离愁,下片借梅忆人,情感由淡转浓。既有对音书寄达的期盼,又有对往昔欢聚的追忆,最终化作无尽的泪水与遗憾,体现了婉约词含蓄深婉的情感特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名《青玉案》,取义于东汉张衡《四愁诗》中'美人赠我锦绣段,何以报之青玉案'之句。正体为双调六十七字,上下片各五句,押仄声韵。此调音节短促悲凉,适宜抒发离愁别绪、羁旅情怀,宋代贺铸、辛弃疾等名家均有名作传世。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
一掬:一捧,形容数量很少,此处指离愁深重。短笺:简短的书信。鬓畔:耳边鬓角处。疏:稀疏。楚宫:楚国的宫殿,此处泛指旅途经过的古迹。驿:驿站,古代传递公文的人休息的地方。
逐句释义
马头飞来两只喜鹊,似乎带来了好消息。我凝神张望,期盼着书信的到来。心中充满了离别的愁绪,千头万绪涌上心头。深夜里在绿窗下,写好短信封好,应该也会找人寄出去吧。春风吹过鬓边,稀疏的梅花绽放。映衬着妆容,艳丽得如同洗过一样清澈。痛苦地悔恨,眼前常常浮现出记忆中的画面。在通往楚宫的路上,倚着桥梁攀爬驿站,流尽了像梅花一样的泪水。
核心主旨
这首词描写了词人在旅途中收到书信引发的相思之情。通过喜鹊报喜、深夜写信、梅花映妆等场景,表达了词人对远方佳人的深深思念和离别之苦。全词情感真挚,语言优美,生动地刻画了一位深情羁旅的形象。
跨学科 · 是什么
动物学动物学
喜鹊是雀形目鸦科鸟类,分布广泛,常栖息于人类聚居地附近。在中国传统文化中,喜鹊被视为吉祥鸟,其叫声被认为预示着喜事临门。从生物学角度看,喜鹊生性机警,杂食性,飞行能力较强,常在开阔地带活动,词中'飞来'符合其活动特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情而略带忧伤。上片'马头双鹊'语调稍扬,'一掬离怀'语速放慢,重读'千万事'。下片'春风鬓畔'要读得轻柔优美,'苦恨'二字顿挫有力,结尾'供尽梅花泪'要读得深沉凝重,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'一掬离怀千万事'句式,用'一掬'修饰抽象情感。例如:'一掬乡愁千万里'、'一掬书香千万卷'。也可仿写'春风鬓畔疏梅蕊',运用情景交融手法,如:'秋雨窗前瘦菊枝'、'冬雪桥头红梅影'。
写作应用
核心名句'春风鬓畔疏梅蕊'可用于描写人物外貌、气质或回忆美好场景。在写作中,可借鉴其以景衬人的手法,用清雅的景物来烘托人物的高洁品质或美好形象,使描写更具画面感和诗意美。
关联知识图谱
青玉案·元夕同词牌
辛弃疾《青玉案·元夕》为该词牌最著名作品,两者同属双调六十七字格律,但在题材与风格上,辛词豪放中见婉约,此词则纯为婉约风格。

名句 CLASSIC LINES

春风鬓畔疏梅蕊
此句为全词核心名句,描绘了春风吹拂下,稀疏的梅花映衬着佳人鬓发的唯美画面。以梅喻人,不仅写出了梅花的清雅高洁,更衬托出佳人的妆容艳丽与气质脱俗。'疏'字传神,既写梅之形态,又透出一种清瘦之美,深受后世词评家赞赏。

标签 TAGS

作者 POET

刘一止 1080年-1161年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待