青玉案

芝房并蒂空称瑞。

几曾见、香旎旎。

也不论兰休比蕙。

王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。

今朝影落琼杯里。

共才子佳人斗高致。

莫道衰翁都无意。

为他丰韵,为他情味,销得真个醉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌青玉案
情感喜爱
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载,然据“莫道衰翁都无意”及“王孙高韵”等语推测,当为词人晚年所作。词中提及“唐诸李”,或指唐代李氏皇族中以风雅著称者,亦可能借指唐代才子。结合“芝房并蒂”的祥瑞意象,此词极可能为词人在某次雅集上,见并蒂灵芝(或以此喻指他人佳作、佳偶),感其珍稀高洁,遂作此词以赞之,体现了宋代文人诗酒唱和的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,词牌为《青玉案》。《青玉案》调名取义于东汉张衡《四愁诗》中“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”句,为宋代常用词牌。此调正体为双调六十七字,上下片各五仄韵,声情激越中见顿挫,既宜抒发豪迈之情,亦常用于婉转写意。本词句读、韵律符合《青玉案》正格,体现了宋词格律严谨、音韵和谐的艺术特征。
情感 · 解读
全词核心情感为对并蒂芝草及所喻之人的极度赏爱与推崇。上片借“芝房并蒂”起兴,以“空称瑞”反衬眼前之物的珍贵,通过“不减唐诸李”的高度评价,确立了赞赏的基调。下片则进一步将这种赏爱具体化,通过“共才子佳人斗高致”的场景描写,表达了作者对“丰韵”与“情味”的深切陶醉,情感真挚热烈,毫无衰暮之气。
词牌 · 源流与格律
《青玉案》为北宋流行词牌,属仄韵格长调。其声律特点在于句式长短相间,韵位疏密有致,宜于表达跌宕起伏的情感。贺铸名作《青玉案·凌波不过横塘路》一出,此调更广为人知。本词严守《青玉案》格律,押仄声韵,韵脚字“瑞、旎、蕙、李、里、致、意、醉”均属《广韵》同一韵部或通押韵部,体现了词人娴熟的格律驾驭能力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“芝房”指灵芝的菌盖,古人视灵芝为瑞草。“并蒂”指两朵花或两个菌盖并生,象征吉祥。“瑞”意为吉祥的征兆。“旎旎”形容香气浓郁或姿态柔美。“王孙”本指贵族子弟,此处借指有才情的雅士。“的当”意为恰当、妥帖。“衰翁”指年老体衰的老翁,词人自指。“销得”意为值得、禁得住。
逐句释义
并蒂生长的灵芝空有祥瑞的名声。哪里曾经见过如此香气浓郁的姿态。它根本不需要和兰花、蕙草去比较高低。这位贵族雅士的高雅韵致,说得恰到好处,不减当年唐代的李家才子。今天它的影子落在玉杯之中。与在座的才子佳人共同比拼高雅的情致。不要说我这个老头子完全没有心意。为了它的丰美韵致,为了它的独特情味,真的值得为此大醉一场。
主旨概括
这首词通过赞美并蒂灵芝的珍稀与高洁,实则借物喻人,表达了对某位才子(或佳人)高雅风度与真挚情味的极度欣赏。作者以“衰翁”自居,却坦言为此“真个醉”,展现了超越世俗功利、唯重精神契合的豁达胸襟与真挚情感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
灵芝是一种大型真菌,属于多孔菌科。在自然界中,灵芝通常单生,两朵灵芝“并蒂”生长的情况非常罕见。这种现象在生物学上通常被解释为菌丝体在分化过程中发生了变异,或者是在特定的温湿度、营养条件下产生的双胞胎现象。古人缺乏科学知识,将这种罕见的变异现象视为“祥瑞”,认为它预示着吉祥和福气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜平缓中带转折,“空称瑞”三字略带轻视,“香旎旎”则要读出赞赏。下片节奏加快,“今朝”句要读出喜悦,“莫道”句转为诚恳。结尾三句“为他丰韵,为他情味,销得真个醉”是情感爆发点,语速渐慢,重读“真个醉”,读出沉醉其中的深情与豪气。
句式仿写
原句“为他丰韵,为他情味,销得真个醉”运用了排比句式,增强了情感的力度。可仿写为:“为书之香,为书之理,消得真个痴。”或者“为山之高,为水之长,惹得真个想。”通过重复“为他……”的结构,层层递进地表达对某一事物的痴迷与热爱。
写作应用
在描写对某人或某物的欣赏时,可以借鉴“也不论兰休比蕙”的衬托手法,通过否定其他同类事物来突出描写对象的独特。例如写梅花:“也不论桃羞杏让,独抱寒香。”或者在表达对偶像、榜样的喜爱时,用“为他……,为他……,销得……”的句式,表达发自内心的敬佩与追随。
关联知识图谱
灵芝同主题|同意象
本词以“芝房并蒂”为核心意象,继承了传统文化中视灵芝为瑞草的认知,但作者翻出新意,重其情韵而轻其祥瑞之名。

名句 CLASSIC LINES

为他丰韵,为他情味,销得真个醉
此三句为全词结穴,以直抒胸臆之法,将全篇情感推向高潮。词人抛开祥瑞的世俗寓意,独独钟情于对象的“丰韵”与“情味”,并坦言为此“真个醉”,既是对所咏之物(或人)的最高礼赞,也展现了词人重神韵、轻形质的审美追求。此句语言通俗而情致深婉,是宋词中“以气致胜”的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待