上巳日

本学多情刘武威,寻花傍水看春晖。

无端遇着伤心事,赢得凄凉索漠归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 怅惘
创作背景
唐代孙棨上巳游春所作
本诗作者为唐代晚期文人孙棨,创作于唐僖宗时期,是作者参与上巳节游春活动时,中途遭遇不顺心之事有感而作,诗作收录于中华书局1960年版《全唐诗》卷七百二十七,创作时间学界公认在公元870-880年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南朝,成熟于唐代。全诗四句,每句七字,格律要求严格,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,历代创作存量极大,擅长以短小篇幅表达凝练情感。
情感 · 解读
全诗核心情感层次清晰,开篇是上巳游春的轻快愉悦,中途突遇变故转为失落,最终收束为自嘲式的凄凉索漠,是古代文人春日偶发失意的典型情绪表达,历代主流解读均认可其情感的真实性与普适性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“上巳日”指农历三月初三,是古代传统节日,人们会在这天临水祭祀、踏青游春。“刘武威”是唐人常用的典故,代指倜傥多情的男子。“索漠”指落寞、冷清,情绪低落的样子。“春晖”指春天的明媚风光。“无端”指没有缘由,突然发生。“赢得”在这里指反倒获得、只剩得的意思。大家日常理解时不用纠结典故的具体出处,知道是作者自称多情就行。这几个字词都是唐代口语常用词,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是我本来就是像刘武威那样多情的人。第二句意思是趁着上巳节沿着水边寻花赏景,看春天的美好风光。第三句意思是没料到突然碰到了让人伤心的事情。第四句意思是最后反倒只落得个凄凉落寞,灰溜溜地回来了。整个译文没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的直白语气。大家对照原文就能轻松理解每句的意思,不存在理解障碍。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在上巳节那天出游赏春,本来兴致很高,结果中途碰到了不愉快的事,最后只能落寞回家的经历。核心要表达的是那种本来抱着很高期待,结果突然落空的失落情绪。这种情绪所有人都可能遇到,所以读起来很有共鸣。全诗没有复杂的表达,内容非常直白,很容易就能读懂核心意思。大家读的时候也能联想到自己类似的失意经历。
跨学科 · 是什么
上巳节游春习俗民俗学
上巳节是我国古代非常重要的传统节日,时间在农历三月初三。到了唐代的时候,上巳节已经变成了全民的游春节日,官方还会专门放假。不管是文人还是普通百姓,都会在这天出门踏青、临水游玩,还会举办野餐、赏花之类的活动。诗里写的“寻花傍水看春晖”就是唐代上巳节最常见的活动场景。大家现在三月三出门踏青的习俗,其实就是从上巳节传下来的。这个习俗在我国南方很多地区现在依然保留着。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读得轻快明亮,语速稍快,体现出游春的愉悦心情。“多情”“春晖”两个词可以稍微重读,突出本来的好兴致。读到第三句“无端遇着伤心事”的时候,语速要突然放慢,语气转沉,体现出变故的突然。第四句“赢得凄凉索漠归”要读得放缓拖长,尤其是“凄凉索漠”四个字要重读,带出落寞的情绪。整体节奏是明快→转沉→放缓,很容易把握。大家平时诵读的时候可以多体会情绪的转折。
基础句式仿写指导
这首诗的句式结构非常适合仿写,核心逻辑是“先写期待中的美好场景,再写突然出现的变故,最后写失落的结果”。大家仿写的时候可以先写自己计划好的开心事,比如“周末相约去野餐,追风逐草看云闲”,然后写变故“忽然降下倾盆雨”,最后写结果“只得匆匆往家赶”。仿写的时候不用严格遵守格律,只要把转折的感觉写出来就行。这种转折句式在日常写作中非常实用,能让内容更有起伏。大家可以多试着写几个不同场景的句子。
核心名句写作应用
“无端遇着伤心事,赢得凄凉索漠归”这句诗非常适合用在写失意、期待落空的场景里。比如你写自己出门旅游本来很开心,结果不小心丢了东西,败兴而归的时候就可以用这句。还有写自己去见很久没见的朋友,结果对方临时有事没见到,落寞回来的时候也可以用。用的时候不需要全句引用,单独用“赢得凄凉索漠归”后半句就行,能让文字更有画面感。这个句子适用的场景非常多,日常写随笔、发朋友圈都可以用。
关联知识图谱
杜甫《丽人行》同主题
《丽人行》也是描写唐代上巳节游春场景的经典诗歌,和本诗创作的节日背景完全一致。两首诗都真实反映了唐代上巳节的社会风貌,只是描写的群体不同,《丽人行》写贵族女性游春,本诗写普通文人游春。大家读的时候可以放在一起对照,能更全面了解唐代上巳节的情况。

名句 CLASSIC LINES

无端遇着伤心事,赢得凄凉索漠归
这两句语言浅白直白,情感张力极强,精准刻画了期待落空后失意落寞的状态。

标签 TAGS

作者 POET

吴融 850年-903年
晚唐重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待