浣溪沙

学画双蛾苦未成。

鬓云新结翠鬟轻。

伴人歌笑已多情。

飞絮乱花闲院宇,舞鸾歌凤小娉婷。

阳关休唱断肠声。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感同情 · 悲悯 · 惜别 · 感伤
创作背景
北宋歌酒生活
此词具体创作时间无确切记载,应作于北宋时期。晏几道一生流连歌酒,性情孤介,其词多写男女离合与歌女生活。本词当为作者在宴席间观察歌女情态有感而作,反映了当时士大夫阶层与歌妓交往的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,具体为小令,是宋代流行的一种抒情诗体。词牌为《浣溪沙》,全词上下片各三句,句式整齐,音律和谐。宋词以婉约派为主流,本作即是典型的婉约风格,语言清丽,情感细腻,适合表现儿女情长与离愁别绪。
情感 · 解读
全词情感基调为对歌女的怜惜与同情,交织着淡淡的离愁。上片描写歌女学画眉不成、强颜欢笑的情态,流露出词人对她命运的关切;下片通过景物的凄迷与对《阳关》曲的回避,表达了对离别之痛的深切体悟与不忍触碰的柔情。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调音律谐婉,既可抒发激越之情,亦宜于写景抒情,宋词中以此词牌创作数量极多,名家如苏轼、晏殊等均有名篇传世。

基础解读 READING

语文核心知识
双蛾
指女子的眉毛。古人常以蛾眉形容女子眉毛细长弯曲,形状像蚕蛾的触须,是美人的标准特征。词中写歌女“学画双蛾苦未成”,生动描绘了她尝试画眉却未成功的情态。这既表现了歌女的年轻稚嫩、技艺未精,也透露出她为了取悦他人而不得不精心修饰的无奈。这一细节描写非常传神,为全词奠定了婉约细腻的基调。
阳关
指《阳关三叠》,是根据王维《送元二使安西》谱写的送别曲。此曲声情悲切,常在离别宴席上演唱。词人在结尾劝慰“阳关休唱断肠声”,是因为该曲太过伤感,容易引人落泪。这既是对歌女的体贴,不想让她陷入悲伤,也反映了词人自己内心对离别的敏感与回避,怕听了断肠。
逐句白话释义
她学着描画蛾眉,苦恼的是总也画不成。鬓发如云,新梳了发髻,翠色的鬟结显得轻盈。她陪伴着客人们歌舞欢笑,看似已经很多情。柳絮纷飞,乱花满地,闲置在庭院里;她像鸾凤般歌舞,姿态娉婷。那《阳关曲》就不要唱了,那是让人断肠的声音。
核心主旨
这首词描写了一位年轻歌女的日常生活与内心情态。上片写她学画眉未成、梳妆打扮、强颜欢笑伴客的情景,表现了她的娇憨与无奈。下片写庭院春景与她的歌舞姿态,最后以劝阻唱《阳关曲》作结。全词充满了词人对歌女命运的怜惜,以及对离别之痛的深切感触,情感真挚婉转。
跨学科 · 是什么
宋代歌妓制度社会学
词中描写的女子是宋代官私宴席中常见的歌妓。宋代士大夫阶层宴饮风气盛行,家中或官府常蓄养歌妓以佐欢。这些女子需精通歌舞技艺以取悦宾客,词中“伴人歌笑”正是其职业生活的写照。她们虽处于社会底层,却与士大夫阶层有密切交往,其命运常成为宋词的题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻柔细腻,“苦未成”三字可稍作强调,带出无奈感。下片前两句写景,语速可稍缓,营造春光缭乱之感。结尾“阳关休唱断肠声”应读得深情而恳切,“断肠声”三字渐轻,余音袅袅,表现出不忍卒听的悲悯情怀。
关联知识图谱
晏几道同作者
本词作者,北宋著名词人,号小山,词风婉约深情。

名句 CLASSIC LINES

阳关休唱断肠声
此句为全词核心名句,直抒胸臆,劝慰歌女不要唱那令人断肠的《阳关曲》。《阳关曲》即王维《送元二使安西》,主送别,声情悲切。词人以此句收束,既是对歌女的体贴,也透露出自己内心对离别的深痛忌讳。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待