虞美人

短墙梅粉香初透。

削约寒枝瘦。

恼人知为阿谁开。

还伴冷烟疏雨、做愁媒。

飘零苦恨春情薄。

不管花开落。

小池疏影弄寒沙。

何似玉台鸾镜、对横斜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感孤寂 · 愁思
创作背景
南宋时期
作者石孝友为南宋词人。此词具体创作时间不详,但结合其生平及词风,多视为其抒发个人情感、寄托身世之感的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,具体为小令类别。词作长短句交错,音律和谐,具有鲜明的宋代文学特征。
情感 · 解读
词作通过对寒梅、冷雨、疏影等意象的描绘,营造了凄清孤寂的氛围,寄托了词人深沉的愁绪与自怜之情。
词牌 · 源流与格律
原为唐教坊曲,后用为词牌。又名《一江春水》、《玉壶水》等。以李煜所作最为著名,定格为双调五十六字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。

基础解读 READING

语文核心知识
削约
“削约”意为清瘦、细长的样子,形象地描绘出梅花枝条在寒冬中挺拔清瘦的姿态。此处用于形容寒枝,生动传神。
阿谁
“阿谁”是疑问代词,意为“谁”。在诗词中常用,此处“恼人知为阿谁开”表达了花儿独自开放的无奈与无人欣赏的愁绪。
愁媒
“愁媒”指引发愁绪的媒介。词中将梅花、冷烟、疏雨视为制造愁绪的媒介,渲染了凄凉的氛围。
全诗通解
矮墙边的梅花刚刚透出香气,那清瘦的枝条在寒风中更显孤峭。真让人烦恼,这花儿究竟是为谁而开放呢?它还伴随着冷烟疏雨,仿佛成了制造愁绪的媒介。花儿飘零凋落,让人苦恨春天的情意太过淡薄,全然不管花儿是开是落。小池边稀疏的影子在寒沙上摇曳,哪里比得上在梳妆台前,对着镜子欣赏那横斜的美态呢?
借景抒情
这首词通过对梅花在冷雨中开放与飘零的描写,抒发了词人内心的孤寂与愁苦。词人以花喻人,表达了对美好事物易逝的惋惜和自怜之情。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科李属植物,通常在冬末春初开放,耐寒性强。词中“寒枝”、“梅粉”准确描绘了其凌寒独自开的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
朗读时应语调低沉、缓慢。上片“瘦”字要读得清峭,“愁媒”二字要重读以突出情感。下片“不管”处转折,语气需带哀怨。
借物喻人
可模仿本词借梅花写人的手法。在描写植物时,不仅写其形态,更要融入个人情感,如用“瘦”字体现坚韧与孤高,实现情景交融。
关联知识图谱
梅花同主题
二者皆以梅花为题材,描写其在寒冷环境中的开放,赞颂其坚韧品格。

名句 CLASSIC LINES

短墙梅粉香初透,削约寒枝瘦。
此联生动描绘了梅花初绽、寒枝清瘦的姿态,“削约”二字炼字精警,形象传神,为全词之眼。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待