鹊桥仙

横波滴素,遥山蹙翠,江北江南肠断。

不知何处驭风来。

云雾里、钗横鬓乱。

香罗叠恨,蛮笺写意,付与瑶台女伴。

醉时言语醒时羞,道醒了、休教再看。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感愁思 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者代闺怨之作。宋词中常有男子作闺音的传统,作者通过模拟女子的口吻与神态,抒发离愁别绪。结合词意,可能作于作者仕途漂泊或与亲人离别之时,借女子之酒杯,浇心中之块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,兴起于隋唐,极盛于宋代。词原本是配合燕乐歌唱的歌辞,后逐渐演变为一种独立的抒情诗体。其句式长短不一,格律严谨,具有独特的音乐美和节奏感,在中国文学史上占有重要地位。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。上片通过描写女主人公的愁苦容态,营造出一种凄清迷离的氛围;下片通过“醉时言语醒时羞”的矛盾心理,细腻刻画了女主人公内心深处无法排遣的幽怨与无奈,情感真挚深沉。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《鹊桥仙令》、《广寒秋》等。原为咏牛郎织女七夕相会之事,故名《鹊桥仙》。以欧阳修词为正体,双调五十六字,前后段各五句,两仄韵。本词依秦观体,句式为四四六、七七六,格律严谨,音韵和谐。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“横波”比喻女子眼神流转,如水波荡漾。“滴素”形容眼泪洁白如丝。“蹙翠”指眉头紧锁,眉色如远山之翠。“肠断”形容极度悲伤。“驭风”指乘风飞行,形容来去无踪。“蛮笺”指蜀地出产的精美信纸。“瑶台”指传说中的神仙居处,此处借指美好的居所。
逐句白话释义
她眼神流转,眼中滴下洁白的泪珠,远山般的眉毛紧锁着翠色,江北江南到处都是让人断肠的悲伤。不知道她从哪里乘风而来,在云雾缭绕中,只见她钗横鬓乱,仪态不整。带着香气的罗帕堆积着恨意,在精美的信纸上写下心意,托付给瑶台的女伴。醉酒时说的话,醒来后觉得羞愧,说既然醒了,就不要再看了。
核心主旨概括
这首词描写了一位女子的相思之苦。上片写她悲伤流泪、仪态不整的样子,下片写她借酒消愁、醉后吐露真言、醒后感到羞愧的心理。全词通过细腻的描写,表现了女子内心深处无法排遣的离愁别绪,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“江北江南”在地理上指长江流域及其南北广大地区。在古代交通不便的情况下,一江之隔往往意味着长久的分离。词人用此地理概念,意在强调空间跨度之大,从而衬托出相思之情的深重与普遍,无论身在何处,都充满了令人断肠的悲伤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时,上片起首三句节奏舒缓,表现愁思绵长,“肠断”二字重读。后两句节奏稍快,表现人物出场时的动态。下片前三句节奏平稳,叙述行为。最后三句是情感高潮,“醉时言语”四字可稍快,“醒时羞”三字放慢,表现羞涩与后悔,“道醒了”后稍作停顿,“休教再看”读出决绝之意。
句式仿写指导
本词名句“醉时言语醒时羞”运用了对比手法,将两种状态下的心理反应并置。仿写时可借鉴此结构,如“梦中欢笑醒时泪”、“少时轻狂老来悔”等。通过“……时……,……时……”的句式,对比不同时间或状态下的行为与心理,增强语言的表现力。
写作应用场景
“醉时言语醒时羞”一句适用于描写人物内心矛盾、真情流露后的心理反应。在记叙文写作中,可用于刻画人物在特定情境下的复杂心理,如酒后吐真言、梦呓泄露秘密等场景,增加文章的真实感和人情味。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子口吻抒写相思离愁,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

醉时言语醒时羞,道醒了、休教再看
通过“醉”与“醒”的对比,生动刻画了人物复杂的内心世界。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待