永遇乐

秋色方浓,好天凉夜,风雨初霁。

缺月如钩,微云半掩,的灿星河碎。

爽来轩户,凉生枕簟,夜永悄然无寐。

起徘徊,凭栏凝伫,片时万情千意。

江湖倦客,年来衰病,坐叹岁华空逝。

往事成尘,新愁似锁,谁是知心底。

五陵萧瑟,中原杳杳,但有满襟清泪。

烛兰缸,呼童取酒,且图径醉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌永遇乐
情感思乡 · 悲秋
创作背景
南宋时期
此词具体创作年份虽难确考,但从词中“中原杳杳”、“五陵萧瑟”等语判断,应作于南宋时期。当时北方中原国土沦丧,词人身为南渡士人,面对山河破碎与个人流离,借秋夜抒发家国之痛与身世之悲,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《永遇乐》为词牌名,又名《消息》,属长调慢词。此调始见于北宋柳永《乐章集》,双调一百零四字,上下片各十句,押仄声韵。全调格律严谨,音韵和谐,适宜抒发深沉复杂的情感,是宋词中极具代表性的长调词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描绘秋夜风雨初霁的景象,抒发了词人身为江湖倦客的羁旅之愁与年华易逝的感慨。情感由秋夜之景引发生命之悲,层次分明,意境苍凉,体现了宋代士大夫忧国忧民与个人身世之感交织的复杂情怀。
词牌 · 源流与格律
《永遇乐》词牌以柳永体为正格,本词依循正体格律,上下片各十句,押仄韵。其声情特点为激越悲壮与凄婉深沉并存,适合表达家国之痛与身世之感,辛弃疾曾以此调创作多首名篇,进一步确立了该调在词史上的地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“初霁”指风雨停止,天气转晴。“的灿”形容星光鲜明灿烂。“轩户”指门窗。“枕簟”是枕席。“五陵”原指西汉帝王陵墓所在地,此处代指北方中原地区。“兰缸”指精美的灯具。“径醉”意为直接喝醉。
逐句白话释义
秋色正浓,好天气的凉夜,风雨刚刚停歇。残月像钩子一样,微云遮住了一半,明亮的银河显得细碎。清爽来到门窗,凉意生在枕席上,长夜漫漫无法入睡。起来徘徊,靠着栏杆站立,片刻间涌起千万种思绪。江湖漂泊的倦客,近年来衰老多病,坐着感叹岁月白白流逝。往事化为尘土,新愁像锁一样,谁是知心人。五陵一片萧瑟,中原渺茫遥远,只有满襟的清泪。对着烛灯,叫童仆拿酒来,只图痛快一醉。
核心主旨概括
这首词通过描写秋夜景色,抒发了词人漂泊江湖的疲惫、年华老去的无奈以及对远方故土的深切思念。全词情感悲凉,表达了词人忧国忧民却无能为力的痛苦心情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中“缺月如钩”描绘的是农历月末的残月景象。月亮绕地球公转,当其位置使阳光主要照射背向地球的一面时,地球上便能看到如钩状的弯月,这是常见的天文现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉。上片写景要读出清冷寂静之感,“碎”、“寐”等韵脚字要读得深沉。下片抒情要读出沉郁顿挫,“谁是知心底”要读出孤独感,结尾“且图径醉”要读出无奈后的放纵。
句式仿写
可仿写“往事成尘,新愁似锁”这一句式,运用比喻和对偶修辞,将抽象的情感具象化。例如:“旧梦如烟,新恨似山”,通过对比增强语言的表现力。
写作应用
“缺月如钩,微云半掩”可用于描写夜晚景色,营造凄清氛围。“五陵萧瑟,中原杳杳”可用于表达对故乡或历史的怀念与感伤,适合用于思乡类或历史感悟类的作文中。
关联知识图谱
宋词悲秋主题同主题
本词继承宋词悲秋传统,借秋景抒发家国之痛,与柳永《八声甘州》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

五陵萧瑟,中原杳杳,但有满襟清泪
此句为全词核心名句,借西汉五陵之典指代北方故土,直抒胸臆。以“萧瑟”、“杳杳”极写故土沦丧之痛,终以“满襟清泪”将家国之恨与身世之感推向高潮,情感沉郁顿挫,极具艺术感染力,是南宋爱国词作的典型表达。

标签 TAGS

作者 POET

李纲 1083年-1140年2月5日
南宋初抗金名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待