蝶恋花

永夜恹恹欢意少。

空梦长安,认取长安道。

为报今年春色好。

花光月影宜相照。

随意杯盘虽草草。

酒美梅酸,恰称人怀抱。

醉莫插花花莫笑。

可怜春似人将老。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感故国之思
创作背景
南渡流离
此词作于李清照南渡之后,具体时间约在建炎年间(1127-1130)。靖康之变后,北宋灭亡,作者随朝廷南渡流亡,避难江左。词中“空梦长安”即指梦见已沦陷的北宋都城汴京(今河南开封)。作品反映了作者在国家危亡之际,背井离乡、故国难归的沉痛心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句抒情诗体,形成于唐代而极盛于宋代。词体依调填词,句式长短不一,韵律和谐婉转,适于表达细腻复杂的情感。本词调寄《蝶恋花》,原名《鹊踏枝》,为唐教坊曲,宋代常用词牌,属商调曲,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
情感 · 解读
词作核心情感为深沉的故国之思与身世之感。作者通过梦境与现实的对照,抒发了对北宋故都汴京的深切怀念,寄托了亡国之痛与流离之苦。情感基调凄婉哀怨,既有对往昔繁华的追忆,又有对眼前春色易逝、年华老去的无奈与悲凉。
词牌 · 源流与格律
《蝶恋花》原名《鹊踏枝》,唐教坊曲名,后用为词牌。此调本名《鹊踏枝》,宋晏殊词改今名。调名取自梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋花情”。此调为双调六十字,上下片各五句,押仄声韵,韵位疏密相间,声情凄断婉转,适宜抒发哀怨愁苦之情。

基础解读 READING

语文核心知识
恹恹
精神不振的样子。这里形容作者因为国破家亡,心情抑郁,整夜都提不起精神。表现出作者身体和精神的双重疲惫状态。
长安
原指唐代都城长安,这里借指北宋都城汴京(今河南开封)。古人常用长安代指京城或故都,表达对故国的怀念之情。
上片释义
漫漫长夜精神不振,欢愉之意很少。徒然梦见故都长安,在梦中辨认着通往长安的道路。想报说今年的春色很好,花光月影正好相互映照。
下片释义
随意的杯盘虽然简陋草率。酒味醇美梅子酸甜,恰好合人的心意。醉酒后不要插花,花也不要笑我。可怜这春天像人一样将要老去了。
主旨概括
这首词通过写梦回故都和现实中的春景,表达了作者对故国的深切思念。作者看到春色虽好,却因流离失所而无心赏玩,感叹春天将逝、人也将老,抒发了深沉的家国之痛和身世之悲。
跨学科 · 是什么
地名借代地理学
词中“长安”并非实指今西安,而是借指北宋都城汴京。汴京位于黄河下游,地势平坦。靖康之变后金人占领北方,作者南渡,地理上的阻隔使得回乡之路在现实中不可能实现,只能在梦中“认取”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调低沉哀婉。上片“永夜”句语速缓慢,“空梦”二句需读出梦境虚幻与渴望之情。下片“随意”三句稍显舒缓,“醉莫插花”句情感顿挫,末句“可怜春似人将老”应读得沉重凄凉,余音袅袅。
句式仿写
仿写“醉莫插花花莫笑”句式:运用拟人手法,主语+否定词+动作+动作对象+对象+否定词+反应。例:愁莫问月月莫照,只影独向寒江老。
写作应用
名句“可怜春似人将老”可用于描写时光流逝、青春不再的感慨,或比喻美好事物的消逝。在散文写作中,可借以表达对时代变迁、物是人非的深沉叹息。
关联知识图谱
易安居士同作者
宋代女词人,婉约派代表,号易安居士。其词前期清丽,后期悲怆,本词属晚年代表作。
爱国主题同主题
南渡词人常见主题,表达对北方故土的眷恋。如“西北望长安,可怜无数山”。

名句 CLASSIC LINES

醉莫插花花莫笑,可怜春似人将老
此二句为全词核心名句,运用拟人手法,借花抒情。词人因心怀故国,无心赏春,反劝花莫笑,将花与人同命相怜。以“春似人将老”喻指国运衰微与个人迟暮,情景交融,哀婉欲绝,极具艺术感染力,是李清照晚年词作悲怆风格的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

李清照 1084年—约1151年/1155年
南宋婉约派代表女词人,金石研究者,词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待