生查子

人分南浦春,酒把阳关盏。

衣带自无情,顿为离人缓。

愁随苦海深,恨逐前峰远。

更听断肠猿,一似闻弦雁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感惜别
创作背景
送别之作
此词具体创作时间与背景史籍无载。依据词中“南浦”“阳关”等经典送别意象推断,当为词人送别友人离乡远行时所作,借景抒情,以古喻今,表达深挚的惜别之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,后用为词调。双调四十字,上下片各四句,押仄韵。此调音节短促,韵位密集,适宜表达凄婉哀怨、深沉顿挫的情感,是宋词中常见的抒情小令体裁。
情感 · 解读
全词情感基调凄切深沉,通过送别场景的描绘,抒发了词人与友人分别时的无限依恋与哀愁。情感由表层的离别之痛深入到内心的愁恨交织,层层递进,极具感染力。
词牌 · 源流与格律
又名“相和歌”“楚云深”等。正体格律为双调四十字,前后段各四句,两仄韵。本词严守格律,上下片各押两仄韵,韵脚字“盏、缓、远、雁”属词林正韵,声情激越中见顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
南浦
地名,原指地名,在今江西省南昌市西南。因屈原《九歌·河伯》中有“送美人兮南浦”之句,后世泛指送别的地方。在本词中点明了离别的地点,渲染了离别的氛围。
阳关
古关名,在今甘肃敦煌西南。王维《送元二使安西》诗有“西出阳关无故人”句,后谱入乐府为送别曲《阳关三叠》。词中借指送别的酒宴,暗示离别的悲伤。
人分南浦春,酒把阳关盏
春天在南浦分别,举杯喝着送别的酒。点明了分别的时间、地点和场景,营造出凄清的离别氛围。
衣带自无情,顿为离人缓
衣带本来是没有感情的,却突然为了离人变得宽松了。意思是说人因离别而消瘦,衣带也显得宽松了。
愁随苦海深,恨逐前峰远
忧愁像苦海一样深,遗憾追逐着前方的山峰远去。形容愁恨的深重和无穷无尽。
更听断肠猿,一似闻弦雁
又听到断肠的猿啼,就像听到被弓弦惊吓的大雁鸣叫。用猿啼和雁鸣来比喻离别的悲痛声音。
送别离愁
这首词描写了词人在春天送别友人的场景。通过举杯饯行、衣带渐宽、愁深恨远等细节,生动地表达了离别的痛苦和对友人的深厚情谊,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
南浦地理学
南浦原指南昌西南的水边之地,因地处水滨,古人常在此送别。后演变为文学中送别地点的代名词,不特指某地,而是象征着离别的空间场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片“春”“盏”处稍作停顿,表现离别的不舍;下片“深”“远”重读,强调愁恨之深广。全词节奏顿挫,需读出沉郁顿挫之感。
句式仿写
仿写“衣带自无情,顿为离人缓”句式:运用拟人手法,将无情之物赋予情感。例如:“明月本无心,偏照离人泪。”通过反衬手法,生动表达主观情感。
写作应用
“愁随苦海深,恨逐前峰远”可用于描写忧愁深重、无法排遣的心境。在写作中,可借鉴其化虚为实的手法,将抽象的愁恨具象化为深邃的大海和遥远的山峰。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均涉及“阳关”意象,皆为送别名篇,表达惜别之情。

名句 CLASSIC LINES

衣带自无情,顿为离人缓
此二句化用古诗“衣带渐宽终不悔”之意,反其道而行之,言衣带本无情之物,因离人消瘦而顿显宽松。构思新颖,将无情之物赋予人性,反衬出离人因相思而形容憔悴的深情。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待