满庭芳

玉鼎翻香,红炉叠胜,绮窗疏雨潇潇。

故人相过,情话款良宵。

酒晕微红衬脸,横波浸、满眼春娇。

云屏掩,鸳鸯被暖,敧枕听寒潮。

如今,成别恨,临风对月,总是无聊。

念伤心南陌,执手河桥。

还似一声春梦,离魂断、楚些难招。

佳期在,踏青时候,花底听鸣镳。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满庭芳
情感惜别
创作背景
送别怀人
此词具体创作背景史籍无载,据文本内容考证,当为作者在早春时节送别恋人或挚友之作。词中通过昔日欢聚与今日离别的对比,寄托了深沉的相思之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《满庭芳》又名《锁阳台》,属长调词牌,双调九十五字,平韵格。此调音节和雅,宜于抒发缠绵悱恻之情,北宋词人秦观、周邦彦等人以此调创作颇多,确立了其婉约正宗的地位。
情感 · 解读
全词情感由相聚的欢愉转为离别的悲凉,上片极写良宵欢聚之乐,下片抒发别后相思之苦,情感真挚深沉,体现了婉约词含蓄蕴藉的特质。
词牌 · 源流与格律
调名取自唐吴融诗句“满庭芳草易黄昏”。正体双调九十五字,上下片各四平韵。本词严格遵守格律,押平声萧豪韵,韵脚字潇、宵、娇、潮、聊、桥、招、镳均属同韵部。

基础解读 READING

语文核心知识
玉鼎
玉鼎指精美的香炉。这里描写室内陈设高雅,香炉中升起袅袅轻烟,营造出温馨静谧的氛围。
红炉
红炉指烧红的火炉。叠胜指炉上的装饰图案或堆叠的炭火形状,暗示时值寒冬或早春,室内温暖如春。
横波
横波比喻女子眼神流转,如水波荡漾。形容女子目光含情脉脉,生动传神。
上片译文
玉鼎香炉香烟缭绕,红泥火炉炭火正旺,雕花窗外疏雨潇潇。老友前来拜访,情投意合畅谈通宵。酒后红晕映衬脸庞,眼波流转满眼春娇。云屏遮掩,鸳鸯被暖,斜倚枕头听寒潮声声。
下片译文
如今只剩下离愁别恨,临风对月,总是感到无聊烦闷。想起在南陌伤心的离别,在河桥执手相送。往事就像一场春梦,离魂断绝,难以招回。期待下次佳期,在踏青时节,花底下听那马镳声响。
主旨概括
这首词描写了作者与故人相聚的欢乐场景和离别后的相思之苦。上片写相聚时的温馨美好,下片写离别后的凄凉伤感,表达了对友情的珍重和对离别的无奈。
跨学科 · 是什么
宋代社交风俗历史学
宋代文人雅士盛行交游聚会,词中“故人相过,情话款良宵”反映了当时士大夫阶层频繁的社交活动,聚会时常伴有饮酒、听雨、焚香等雅事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片语调轻柔舒缓,表现相聚的温馨;下片语调低沉缓慢,表现离别的伤感。“酒晕微红衬脸”句要读出娇美感,“离魂断”句要读出顿挫悲痛。
句式仿写
仿写“酒晕微红衬脸,横波浸、满眼春娇”句,运用比喻描写神态。例句:晚霞淡金映水,微风起、满湖波光。
写作应用
“临风对月,总是无聊”可用于表达孤独寂寞的心境。“还似一声春梦”可用于感叹美好时光的短暂易逝。
关联知识图谱
雨霖铃·寒蝉凄切同主题
两首词皆为宋词婉约派离别佳作,均通过今昔对比抒发离愁,情感细腻动人。

名句 CLASSIC LINES

还似一声春梦,离魂断、楚些难招
此句运用典故将离愁推向极致,以春梦喻欢会之短暂,以《楚辞·招魂》典极言离别之痛彻心扉,情感沉郁顿挫,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待