好事近

花露滴香红,花低漏声初歇。

人似一枝梅瘦,照冰壶清彻。

翠娥云鬓为谁容,虫丝宝奁结。

可惜一春憔悴,负满怀风月。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感相思 · 闺怨
创作背景
闺怨题材
此词为典型的闺怨题材作品,具体创作背景史籍无载。据文本内容推断,当为词人借女子口吻,抒发春日相思之苦与孤独之情,艺术手法上体现了婉约词含蓄深婉的特质。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《钓船笛》,属宋词常见词牌。双调四十五字,上下片各四句,押仄声韵。此调音律和谐,句式长短相间,适宜抒发婉转幽微的情感,在宋代词坛流传较广。
情感 · 解读
全词通过描写花露、漏声、瘦梅、冰壶等意象,营造出清冷孤寂的氛围,抒发了女子在春日里的孤独愁苦与对心上人的深切思念,情感细腻哀婉。
词牌 · 源流与格律
词牌名,属小令。双调四十五字,前后段各四句,两仄韵。此调始见于宋初,以宋祁《好事近·睡起绾云鬟》为正体。音律低回婉转,适合抒发离愁别绪或即景抒情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
漏声:古代计时器漏壶滴水的声音。冰壶:此处指代清澈寒冷的容器或喻指清澈的心境。翠娥:指美女。虫丝:即蛛丝。宝奁:华贵的梳妆镜匣。风月:指美好的景色或男女情爱。
逐句释义
花上的露珠滴落在红花上,漏壶的水声刚刚停歇。人像一枝梅花一样清瘦,映照在冰壶中清澈见底。美女梳着云鬓是为了谁打扮呢?蛛丝结在了华贵的镜匣上。可惜整个春天都憔悴消瘦,辜负了满怀的美好风光。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春夜里的孤独和相思之情。她因为思念心上人而日渐消瘦,无心打扮,觉得辜负了大好春光。词中通过清冷的景物描写,烘托出女子内心的凄凉。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的'冰壶'虽多为喻象,但在古代地理与器物文化中,指代盛冰的玉壶或清洁的水器。这种器物多见于贵族阶层,反映了古代居所中调节室温与储藏物品的生活场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片'花露'句轻柔,'人似'句重读'瘦'字,体现清癯之感。下片'可惜'二字带叹息之意,'负'字顿挫,表达出深深的遗憾与无奈。
句式仿写
可仿写'人似一枝梅瘦'的比喻句式。例如:'心似双丝网,中有千千结'(张先)。仿写要点:本体+喻体+相似点特征形容词,使抽象形象化。
写作应用
核心名句'人似一枝梅瘦'可用于描写人物清瘦高雅的气质,或表达在逆境中保持高洁品格的主题。适用于写人记事、托物言志类作文,增添文采与意蕴。
关联知识图谱
梅花同意象
词中'人似一枝梅瘦'以梅花喻人,是宋词中常见的意象,象征高洁、坚贞与孤独。

名句 CLASSIC LINES

人似一枝梅瘦,照冰壶清彻
此二句为全词警策。以梅喻人,不仅写出女子形体的清瘦,更暗示其品格的高洁;'冰壶'意象则进一步强化了环境的清冷与内心的澄澈,情景交融,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待