感皇恩

酒晕衬横波,玉肌香透。

轻袅腰肢妒垂柳。

臂宽金钏,且是不干春瘦。

拈金双合字,无心绣。

鬒云半堕,金钗欲溜。

罗袂残香忍重嗅。

渡江桃叶,肠断为谁招手。

倚阑凝望久,眉空斗。

基础信息 BASIC

词牌感皇恩
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,据内容推断应作于词人早期。作品以代言体形式模拟女子口吻,是宋代词坛常见的'男子作闺音'创作模式的典型体现,反映了当时士大夫对女性心理的关注。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'人南渡'、'叠萝花',属双调长调词体。此调音律谐婉,句式长短相间,宜于抒发细腻深婉之情。宋代词人常用此调填写恋情或感怀之作,在词乐体系中具有独特的声情特色。
情感 · 解读
全词刻画了一位妆容精致却内心空虚的女子形象,通过对其外貌、动作及环境的细腻描写,表达了深闺女子对恋人的刻骨相思与因离别而产生的淡淡哀愁,情感基调哀婉缠绵。

基础解读 READING

语文核心知识
横波
比喻女子眼神流转,像水波一样清澈动人。这里形容女子喝过酒后眼神迷离、含情脉脉的样子。在古诗词中常用'横波'来形容美人的眼睛,给人一种流动的美感。
桃叶
这是一个典故。桃叶是晋代大书法家王献之的爱妾。王献之曾经在渡口送别桃叶,并作诗相赠。后来人们就用'桃叶渡'或'桃叶'来代指恋人分别的地方或代称爱妾。
上片译文
酒后的红晕映衬着流转的眼波,如玉的肌肤透出阵阵幽香。轻盈柔软的腰肢让垂柳都感到嫉妒。手臂变瘦了,金钏变得宽松,但这并不是因为春天的消瘦。手里拿着金线在绣'合'字,却无心刺绣。
下片译文
乌黑的秀发半垂,头上的金钗快要滑落。衣袖上残留的香气让人忍不住想再闻一闻。像当年的桃叶一样渡江而去,令人肝肠寸断的是,她在为谁招手?久久地倚靠在栏杆上凝望,眉毛徒然地紧锁。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春天里的相思之苦。她虽然打扮得很漂亮,但内心却很空虚,因为思念远方的人而日渐消瘦,连首饰都变松了。词人通过描写她的外貌和动作,表现了她对爱情的渴望和等待的煎熬。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
垂柳是杨柳科柳属的乔木,枝条细长下垂,叶子狭长。它喜欢湿润环境,常生长在水边。古人常用柳树的柔美来比喻女子的腰肢,形成了'柳腰'这一经典比喻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要舒缓轻柔,体现女子的婉约情态。上片描写外貌,语气可稍带赞赏;下片转入内心活动,语气要转为低沉哀婉。'无心绣'、'肠断'等处需重读,以突出情感。
句式仿写
原句'轻袅腰肢妒垂柳'运用了拟人手法。可仿写为:'灿烂笑容羞桃花',用拟人手法描写笑容之美,让桃花都感到羞涩。
写作应用
'渡江桃叶,肠断为谁招手'一句适合在描写离别场景或表达深切思念的作文中使用。例如:'望着他远去的背影,她仿佛成了古渡口的桃叶,不知这一招手,是否还能换来归期。'
关联知识图谱
王献之同典故|人物关联
词中'桃叶'典故源自晋代王献之与其爱妾桃叶的故事,王献之曾作《桃叶歌》送别。

名句 CLASSIC LINES

渡江桃叶,肠断为谁招手
此句化用王献之爱妾桃叶渡江的典故,将历史传说与眼前女子的相思之情巧妙融合,以反诘语气强化了情感的张力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待