镇西

秋风吹暗雨,重衾寒透。

伤心听、晓钟残漏。

凝情久。

记红窗夜雪,促膝围炉,交杯劝酒。

如今顿孤欢偶。

念别后。

菱花清镜里。

眉峰暗斗。

想标容、怎禁销瘦。

忍回首。

但云笺妙墨,鸳锦啼妆,依然似旧。

临风泪沾襟袖。

基础信息 BASIC

词牌镇西
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明文详载。据词中'晓钟残漏'、'云笺妙墨'等意象推断,应作于词人羁旅途中或与恋人离别之后。作品通过今昔对比,抒写了寒夜独处时的孤寂与对往昔欢聚的追忆,属典型的羁旅怀人题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'小镇西犯',属长调慢词。此调源流较早,多见于宋词,属冷门词牌。其格律结构复杂,篇幅较长,适宜抒发深沉缠绵之情。在词乐发展史上,此类长调的出现标志着词体从应歌侑酒向抒情言志的深度转型。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪与相思之苦。上片由景入情,借秋夜寒凉烘托孤寂;下片直抒胸臆,通过想象对方容颜憔悴与回忆往昔欢聚,表达对远方恋人的深切怀念。情感层层递进,由凄清转为悲怆,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重衾
指厚实的被子或多层被子。在词中用来反衬秋夜雨后的寒冷程度,即便盖着厚被子也无法阻挡寒气侵袭,突出了词人身体的寒冷与内心的凄凉。这是一个常见的古典诗词意象,常用于表达孤寂或贫寒的境遇。
菱花
指镜子,特指古代背面刻有菱花图案的铜镜。古人常以'菱花'代指镜面或镜子本身。词人在此用'菱花清镜'引出对镜梳妆的画面,暗示女子容貌,为下文描写容颜消瘦做铺垫,增添了词作的古典美感。
上片释义
秋风吹打着暗夜里的冷雨,层层厚被也被寒气浸透。满怀伤心地听着那清晨的钟声和将尽的漏壶滴水声。久久地凝神沉思。回忆起那夜红窗外大雪纷飞,我们膝盖相触围着火炉,举杯互相劝酒。如今突然间只剩下我孤身一人。
下片释义
想念自从分别以后。在那菱花铜镜之中,眉峰暗自紧锁愁苦。想到你那标致的容颜,怎能经得起这般消瘦?不忍心回头去想。只见到那云笺上的美妙墨迹,鸳鸯锦帕上的泪痕妆容,依然像旧日一样。迎着风,泪水沾湿了衣襟衣袖。
核心主旨
这首词通过描写秋夜寒雨中的孤寂感受,运用今昔对比的手法,回忆往昔围炉夜话的温馨场景,反衬出今日独自一人的凄凉。同时通过想象对方也在思念自己,表达了词人对远方恋人深切的思念之情和离别的痛苦。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
漏壶是中国古代利用滴水多寡来计量时间的仪器。'残漏'指夜将尽时漏壶中水将滴尽,象征黎明将至。'晓钟'指晨钟。古人将天文计时与日常生活紧密结合,通过听觉感知时间流逝,这种时间观念具有鲜明的农业文明特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉凄清,'秋风吹暗雨'要读出寒意,'重衾寒透'重读'透'字。'记红窗夜雪'至'劝酒'节奏稍快,体现回忆的温馨。下片'念别后'转入深沉,'怎禁销瘦'要读出痛惜之情。结尾'临风泪沾襟袖'要慢读,余音袅袅。
句式仿写
仿写'记红窗夜雪,促膝围炉,交杯劝酒'句式。该句为'动词+名词短语,四字短语,四字短语'结构,层层铺排。仿写示例:'忆绿野春风,携手踏青,放鸢逐笑'。注意动词要精准,名词短语要营造画面,后两个短语要形成对仗或并列关系。
写作应用
核心名句'临风泪沾襟袖'可用于描写离别、感伤、怀念等主题的写作中。应用示例:在写毕业离别时,可用'望着远去的列车,我不禁临风泪沾襟袖,往日的欢声笑语此刻都化作了无尽的离愁'。该句能生动地表现出人物内心的悲痛与不舍。
关联知识图谱
江淹《别赋》同主题
《别赋》名句'黯然销魂者,唯别而已矣'奠定了离别主题的悲凉基调,本词'怎禁销瘦'与之情感内核高度一致,均表达了离别对身心的摧折。
杜甫《月夜》同手法
杜甫《月夜》'今夜鄜州月,闺中只独看'通过想象妻子思念自己来表达相思,本词下片'想标容、怎禁销瘦'同样运用对面落笔手法,深化情感。

名句 CLASSIC LINES

临风泪沾襟袖
此句为全词情感爆发的高潮与结语。词人立于风中,任凭泪水沾湿衣襟,将无形的相思化为有形的动作。这一特写镜头极具画面感,既承接了上文的悲情铺垫,又以开放式的结局留给读者无尽的回味,是宋词中抒发离愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待