愁倚阑

伤春晚,送春归。

步云溪。

绿叶同心双小字,记曾题。

楼外红日平西。

长亭路、烟草萋萋。

云雨不成新梦后,倚阑时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌愁倚阑
情感惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据内容推断为暮春时节伤春怀人之作。结合“云雨不成新梦后”等语,多认为作于作者情感失意或与恋人分离之后,属典型的婉约派抒情词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初名曲子词,源于隋唐燕乐,是配合音乐歌唱的抒情诗体。宋代是词发展的巅峰时期,体制繁复,风格多样。本词属小令,篇幅短小,言简意赅,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
全词情感基调为伤春与怀人,借暮春景物抒发时光易逝的感慨。通过送春归去的场景,寄托对往昔美好时光的留恋与无奈,情感细腻深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“步”意为行走、漫步。“同心”指同心结,象征爱情。“平西”指太阳西沉,与地平线齐平。“萋萋”形容草木茂盛的样子。“云雨”典出宋玉《高唐赋》,后喻男女欢爱。
逐句释义
感伤春光将尽,送别春天归去。独自漫步在云溪之畔。看着绿叶成双,仿佛看到了当年题写的同心字,记忆中曾在此题诗。楼外红日已经西沉。长亭路上,烟草茂盛凄迷。在云雨欢爱已成旧梦、无法入新梦之后,独自倚靠栏杆之时。
核心主旨
这首词描写了暮春时节的景色,抒发了词人伤春惜春的情怀。通过回忆往昔的甜蜜与眼前的孤寂对比,表达了对远方之人的深深思念和时光流逝的无奈。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
植物叶片由表皮、叶肉和叶脉组成,具有一定的韧性。古人常在芭蕉叶、红叶等大叶片上题诗,利用叶片的形态表达情感。此处“绿叶同心”既是写实也是象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调低沉舒缓。上片起句“伤春晚”要读出叹息感,“记曾题”需重读以示回忆。下片“红日平西”语调渐低,“倚阑时”要读出无尽的余韵,节奏宜慢。
句式仿写
可仿写“三字句+三字句”的起首格式,如“悲秋暮,送秋归”。亦可仿写“七字句,三字句”结构,如“云雨不成新梦后,倚阑时”,前句叙事,后句写态。
写作应用
“烟草萋萋”一句常用于描写离别场景或荒凉景象。在写作中可引用此句渲染凄迷的氛围,表达离愁别绪。如:“望着眼前烟草萋萋的古道,我不禁想起了远方的故人。”
关联知识图谱
晏殊同作者
本词作者为北宋宰相词人晏殊,以词著称于世,风格含蓄婉约。
伤春主题同主题
本词借暮春景物抒发感伤,属于古典诗词中常见的伤春主题。

名句 CLASSIC LINES

云雨不成新梦后,倚阑时
此句为全词情感核心,化用巫山云雨典故反衬现实孤寂。写梦醒无凭、倚栏凝望的怅惘,将虚幻与现实的落差推向极致,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡伸 1088—1156
宋代官员、词人、书法家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待