浣溪沙

体粟须烦鼎力苏。

流涎正值曲盈车。

坐来兽炭拨还无。

一阕可能酬一绝,双银端不换双珠。

松毛粉白老翁须。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感戏谑 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此词为苏轼酬赠友人之作,具体创作时间与地点学界尚无定论,一说作于黄州时期,通过描写病中畏寒贪食的情态,以戏谑口吻回应友人的馈赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,音律和谐婉转,为宋词常用词牌。
情感 · 解读
词作通过描绘体虚畏寒、贪食流涎的生活细节,展现了诗人病后初愈或体衰之时的生活状态,语言诙谐幽默,充满生活情趣。
词牌 · 源流与格律
又名“小庭花”“满院春”等,因西施浣纱于若耶溪而得名,正体格律为双调四十二字,平韵格,苏轼此作严格遵循正体格律。

基础解读 READING

语文核心知识
鼎力苏
“鼎力”本指大力,此处借指用鼎煮药或热食;“苏”意为苏醒、缓解,指通过热力驱寒恢复体力。全句意为身体发冷颤抖,需要借助鼎煮的热力才能缓解。
曲盈车
“曲”指酒曲或酿酒原料,“盈车”意为装满车子。全句形容酿酒原料丰富,或指酒香浓郁诱人,引得诗人垂涎欲滴。
兽炭
指制成兽形的木炭,多为贵族人家使用。诗句写诗人寒冷难耐,想要拨火取暖,却发现炭火已经燃尽,突显了环境的清冷与身体的虚弱。
全句释义
身体因寒冷而起了鸡皮疙瘩,急需鼎煮的热食来驱寒苏醒。正当馋得流口水时,恰逢满载酒曲的车子经过。伸手去拨弄兽形炭火想取暖,结果发现炭火已熄灭。写一首词或许能酬答你的一首绝句,但两锭银子绝对换不来两颗明珠。那松毛粉白的样子,就像老翁的胡须。
酬赠戏作
这首词通过描写病中畏寒、贪食流涎的窘态,以及与友人诗文酬唱的雅趣,展现了诗人幽默诙谐的性格和珍视友情、淡泊名利的高雅情操。
跨学科 · 是什么
兽炭历史学
兽炭是古代的一种高级燃料,将炭末与香料混合后制成兽形,既实用又美观,多用于宫廷或富贵人家,体现了宋人的生活情趣与物质文明。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
上片写病寒之态,语速稍缓,重读“须烦”“正值”;下片转为酬唱,语调轻快,“可能”“端不”需读出诙谐坚定的语气。
对偶句式
仿照“一阕可能酬一绝,双银端不换双珠”的句式,运用数量词对举和转折关系,表达对某种价值判断的坚持,如“一言可能安一国,千金端不买寸心”。
生活素材
“松毛粉白老翁须”一句运用比喻手法,将自然景物与人物特征关联,可用于描写冬日景物或老人形象的写作中,增添文章的趣味性与画面感。
关联知识图谱
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,词作开豪放一派,亦多婉约佳作。
浣溪沙同词牌
词牌名,此作为苏轼代表作之一,体现其词风多样性。

名句 CLASSIC LINES

一阕可能酬一绝,双银端不换双珠
此句以“一阕”词对“一绝”诗,以“双银”对“双珠”,既表达了对友人才华的推崇,又体现了诗人重情轻利的豁达胸襟,对仗工整,意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待