踏莎行

歌舌莺娇,舞腰蜂细。

华堂是处皆颐指。

四弦独擅席中春,移船出塞声能继。

慢拈幽情,轻拢柔思。

其中有口传心事。

主人灯火下楼时,偏渠领略深深意。

基础信息 BASIC

体裁
词牌踏莎行
情感感激 · 知音
创作背景
宴席酬赠
此词为作者在宴席间观赏歌女表演后所作的酬赠之词。宋代士大夫阶层宴饮风气盛行,歌妓制度成熟,文人与歌女之间常通过诗词往来表达欣赏或知己之情。此词具体创作时间与地点史籍无载,但根据内容可推断为作者在一次私人宴会上即兴而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
踏莎行,词牌名,又名'柳长春'、'踏雪行'等。原为唐代教坊曲名,后用作词调。此调为双调小令,全词五十八字,上下片各三仄韵。其声律特点为句式参差,节奏舒缓,适宜抒发婉转幽微的情感,是宋词中极为常见的词调之一。
情感 · 解读
词作通过描写歌女精湛的技艺与深情的演奏,表达了歌女对主人知遇之恩的感激,以及双方在精神层面达成的深刻共鸣。情感基调由表面的宴乐欢愉转向深层的内心独白,体现了身份悬殊下的微妙情感交流。
词牌 · 源流与格律
此调以晏殊《踏莎行·小径红稀》为正体,双调五十八字,前后段各五句,三仄韵。本词严守格律,押仄声韵,韵脚字'细、指、继、思、事、意'均属同一韵部,声情凄紧,有助于表达细腻幽深的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
歌舌莺娇
歌舌:指歌唱的舌头,代指歌声。莺娇:形容歌声像黄莺一样婉转动听。意思是她的歌声像黄莺一样娇媚动听。
舞腰蜂细
舞腰:跳舞时的腰肢。蜂细:形容腰肢像黄蜂一样纤细。意思是她跳舞时腰肢纤细,体态轻盈。
颐指
颐指:用下巴示意,形容态度傲慢或指挥别人。这里指歌女能迅速领会主人的意图,随着主人的手势或眼神行动,表现出极高的专业素养。
四弦
四弦:指琵琶,因为琵琶有四根弦,所以常用四弦代指琵琶。这里指歌女弹奏琵琶。
出塞
出塞:指《出塞曲》,古代著名的琵琶曲,曲调悲壮苍凉。这里指歌女弹奏的曲子风格激昂,能延续古曲的神韵。
上片释义
她的歌声像黄莺一样娇媚动听,跳舞时腰肢像黄蜂一样纤细。在华丽的厅堂里,她能随着主人的心意灵活应对。她独坐席中弹奏琵琶,那美妙的乐声仿佛让春天驻留,又仿佛能延续那悲壮的《出塞曲》。
下片释义
她慢慢地捻动琴弦,倾诉着幽深的情思,轻轻地拢捻琴弦,寄托着温柔的想念。这琴声之中,仿佛有千言万语在口头传递心事。当主人在灯火辉煌中下楼离去时,只有她一人深深领会了其中的深意。
核心主旨
这首词描写了一位歌女在宴席上精彩的歌舞和琵琶表演,重点表现了她高超的技艺和细腻的情感。最后两句写主人在灯火中离去,歌女独自领会深情,表达了两人之间超越普通宾主关系的知音之感。
跨学科 · 是什么
仿生学生物学
词中用'莺娇'形容歌声,是因为黄莺(黑枕黄鹂)鸣声清脆悠扬,音节多变,符合人类对悦耳声音的审美。用'蜂细'形容腰身,则是观察到蜂类腹部与胸部连接处极为纤细的特征。这种比喻基于对自然界生物特征的细致观察,体现了古人对生物形态与声音特性的精准捕捉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片节奏可稍快,表现宴会的热闹和歌女的轻盈;下片节奏宜放缓,读出幽深情思。'慢拈幽情,轻拢柔思'两句要读得轻柔细腻。最后两句'主人灯火下楼时,偏渠领略深深意'要读出余韵悠长的感觉,'深深意'三字可适当延长。
句式仿写
运用'歌舌莺娇,舞腰蜂细'的对仗句式进行仿写。例如:'笔走龙蛇,墨泼云烟',描写书法的气势;'眼波秋水,眉黛春山',描写女子的容貌。要求前后句结构相同,比喻恰当。
写作应用
核心名句'主人灯火下楼时,偏渠领略深深意'可用于写作中表达'知音难觅'、'心照不宣'或'默默理解'的主题。例如在写师生情、友谊或亲情时,可以用此句升华情感,表达无需多言的默契与理解。
关联知识图谱
晏殊《踏莎行·小径红稀》同词牌
两首词同属'踏莎行'词牌,格律结构完全一致,均为双调五十八字,体现了该词牌的标准体式。
白居易《琵琶行》同主题
两者都描写了琵琶演奏的场景,且都通过音乐传达了演奏者内心深处的情感,建立了演奏者与听者之间的情感连接。

名句 CLASSIC LINES

主人灯火下楼时,偏渠领略深深意
此二句为全词结笔,通过'灯火下楼'的具象场景与'领略深深意'的心理刻画,将宾主之间的知音之感推向高潮。它打破了传统赠妓词多写容貌或风情的套路,转而聚焦于精神层面的默契,含蓄隽永,余味无穷。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待