长相思

柳青青。

酒清清。

雨脚涔涔忆渭城。

一尊和泪倾。

山青青。

水清清。

水阔山重不计程。

愁堆长短亭。

基础信息 BASIC

体裁
词牌长相思
情感惜别
创作背景
羁旅怀人
此词具体创作年代无确考,多认为是词人羁旅途中怀人之作。词中提及“渭城”,借王维送别诗意点出离别主题,结合“雨脚涔涔”的凄迷景象,折射出词人漂泊在外的孤寂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
长相思属乐府《杂曲歌辞》旧题,后演化为词牌名。此调多抒发离别相思之苦,声情凄婉。本词为双调小令,全词三十六字,上下片各四句,句句押韵,韵律回环往复,极富音乐美感。
情感 · 解读
全词以清冷之景起兴,抒发深沉的羁旅相思之情。词人借酒浇愁却更添悲凉,将离愁具象化为堆满长亭短亭的沉重感,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。
词牌 · 源流与格律
长相思词牌源于汉代古诗,唐代李白始创此调。正体格律为双调三十六字,上下片各四句,押平声韵。本词上下片首句均为三字短句,节奏短促,增强了情感的急切与绵长。

基础解读 READING

语文核心知识
涔涔
形容雨水下个不停,也形容泪流不止。这里既写天气的阴雨连绵,也暗示词人内心的泪水不断,情景交融。
渭城
地名,在今陕西咸阳。王维曾有《送元二使安西》诗名句“渭城朝雨浥轻尘”,此处借指送别之地,点明离别的主题。
上片释义
杨柳青青,酒色清清。雨点淅淅沥沥下个不停,让人想起当年送别的渭城。端起这一杯酒,和着眼泪一起倾倒。
下片释义
山色青青,水色清清。水面辽阔,山峦重重,已经算不清走了多少路程。离别的愁绪堆积在沿途的长亭和短亭。
核心主旨
这首词通过描写旅途中的青青山水和凄迷雨景,抒发了词人漂泊在外的孤寂和对故人的深深思念。全词以“愁”字贯穿,表达了沉重的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
渭城地理学
渭城即秦代咸阳古城,在今陕西咸阳市东北。因王维《送元二使安西》一诗而成为送别的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调凄婉。上下片开头的“青青”“清清”要读得轻盈而有回环之感,表现景色的清丽与内心的愁苦对比。结尾“愁堆”二字要重读,体现愁绪的沉重。
句式仿写
模仿“山青青,水清清”的叠词句式,进行景物描写。例如:“风轻轻,云淡淡。”“花红红,草绿绿。”体会叠词带来的节奏感。
写作应用
“愁堆长短亭”一句将抽象的愁绪具象化,可借鉴此法描写情绪。例如写“烦恼堆满了书桌”,“快乐洒满了操场”,让文章更生动形象。
关联知识图谱
王维关联诗人
词中“渭城”意象直接引用王维《送元二使安西》诗意,借以表达离别之情。
送别主题同主题
本词属于典型的送别怀人类作品,与《送元二使安西》主题一致。

名句 CLASSIC LINES

水阔山重不计程,愁堆长短亭
此二句将抽象的“愁”具象化,以山水的辽阔遥远反衬愁绪的无穷无尽。长亭短亭本是行人休憩之所,此刻却堆满了离愁,构思新颖,意境深远,是传颂千古的名句。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待