水调歌头

江路晓来雨,残暑夜全消。

人言天上今夕,飞鹊渐成桥。

杳杳云车何处。

脉脉红蕖香度。

瓜果趁良宵。

推枕断虹卷,抚槛白鱼跳。

无湖客,临风露,倚兰苕。

云涛四起,极目人世有烟霄。

我送君舟西渡。

君望我帆南浦。

明日恨迢迢。

且醉吴淞月,重听浙江潮。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感惜别
节日七夕节
月份七月
创作背景
送别王景文
此词为韩元吉送别友人王景文(王炎)赴任两浙转运副使时所作。时值七夕,作者借节日之景抒发离别之情。韩元吉与王炎交情深厚,诗词唱和颇多,此作即为次韵王景文之作,展现了南宋士大夫的交游风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词,又称长短句,是宋代最具代表性的文学体裁。它起源于隋唐时期的燕乐,最初作为配乐歌唱的歌词。词的句式长短不一,格律严谨,依词牌填词。宋代词坛流派众多,风格多样,既有婉约派的细腻柔美,也有豪放派的雄浑旷达。韩元吉此词兼具清旷与深情,体现了南宋词风的艺术追求。
情感 · 解读
本词核心情感为送别友人的离愁别绪。作者在七夕佳节送别友人,良辰美景更衬出离别的感伤。情感基调由上片的清丽愉悦转为下片的深沉不舍,最终以旷达之语作结,展现了深情而不失豪迈的复杂心境。
词牌 · 源流与格律
水调歌头,词牌名,又名“元会曲”、“凯歌”等。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲。宋人以此大曲截取其“歌头”部分填词,故得名。全词双调九十五字,平韵格。此调声情悲壮激昂,苏轼、辛弃疾等大家名作颇多,适于抒发豪迈情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
残暑指夏末秋初残留的热气,此处指暑气因雨而消。红蕖即红荷花,象征高洁,在七夕夜散发幽香。兰苕指兰草和苕草,生长在水边高地,环境清幽。断虹指残存的彩虹,雨后初晴时出现的景象。白鱼跳描写鱼儿跃出水面的动态,充满生机。云车传说中神仙所乘的车,此处指七夕织女的座驾。脉脉形容含情不语的样子,此处形容荷花香气含情。良宵指美好的夜晚,特指七夕之夜。
逐句释义
江边的路上早晨下了一场雨,夜里残留的暑热完全消散。人们说今晚在天上,喜鹊正在逐渐搭成鹊桥。遥远的云车不知去了哪里,只闻到脉脉含情的红荷花香气。人们摆出瓜果趁着这美好的夜晚乞巧。推开枕头看去,断虹卷起,抚摸栏杆看白鱼跳跃。做客江湖的人,临风冒露,倚靠在兰苕旁。云涛四起,极目远望人世间仿佛有烟霄仙境。我送你的船向西渡过,你望我的帆在南浦。明日遗憾路途遥远,暂且醉于吴淞月色,重听浙江潮声。
主旨概括
本词是南宋韩元吉在七夕节所作的送别词。上片描写雨后初晴的清新景色和七夕节的民间氛围。下片转入送别友人王景文,抒发离别的愁绪。全词将节日的良辰美景与离别的感伤交织在一起。最后以醉酒听潮作结,表现出旷达的胸襟。情感真挚,既有不舍之情,又有豪迈之气。语言清丽自然,意境开阔,富有生活气息。体现了作者对友情的珍视和对生活的热爱。
跨学科 · 是什么
七夕星象天文学
七夕节是农历七月初七,传说牛郎织女鹊桥相会。天文学上,牵牛星与织女星在此期间视觉距离较近,古人以此想象出鹊桥相会的浪漫故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景清新,宜读得轻快愉悦,体现雨后初晴的喜悦。下片转入送别,情感深沉,后两句旷达,宜读得舒缓有力。注意“杳杳”、“脉脉”等叠词的韵律美。
句式仿写
可仿写“我送君...君望我...”句式,表现双向的情感流动。例如:“我寄君书千字,君赠我月一轮”,通过互文见义的手法,增强情感表达的张力。
关联知识图谱
七夕文化同主题|同节日
本词以七夕为背景,关联牛女传说与人间离别。

名句 CLASSIC LINES

且醉吴淞月,重听浙江潮
此二句为全词结句,意境旷达。作者劝慰友人且在吴淞江畔醉赏明月,再听钱塘江潮。以“醉”解“恨”,以壮阔之景消解离愁,体现了南宋文人清旷洒脱的胸襟,是送别词中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待