风入松

霏霏小雨恼春光。

烟水更弥茫。

昨宵把酒高歌处,任一声、鸡唱清江。

憔悴杏花如许,情怀应似东阳。

宿酲犹在莫传觞。

消闷苦无方。

几时玉杵蓝桥路,约云英、同捣玄霜。

冷落黄昏庭院,梦回家在三湘。

基础信息 BASIC

词牌风入松
情感思友 · 惜春
创作背景
羁旅思乡
此词为宋代词人晏几道所作,具体创作年代不详。据词意推测,应作于词人羁旅他乡之时。词中借春日雨景抒发内心愁闷,结合'玉杵蓝桥'典故,暗示了与意中人分离的相思之苦,是典型的羁旅怀人之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《风入松慢》,原为古琴曲名,后演变为词调。双调七十六字,上下片各四平韵,格律严谨,音韵和谐。此调声情激越中见沉郁,适宜抒发羁旅愁思与怀人深情,宋代词人常用此调创作。
情感 · 解读
全词以春雨绵绵起兴,借景抒情,抒发了词人因春光流逝而产生的感伤情绪。通过对杏花憔悴、黄昏庭院等意象的描绘,深切表达了对远方故园与亲人的思念之情,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
霏霏
形容雨雪盛密,诗中指春雨细密绵长。此词生动描绘了春雨连绵不断的景象,奠定了全词凄迷的基调,为下文抒发愁情营造了氛围。
上片释义
细密的春雨仿佛在恼怒春光,烟波浩渺的水面更加迷茫。昨晚把酒高歌的地方,任凭一声鸡鸣在清江上回荡。杏花如此憔悴,我的情怀应该像当年的沈东阳一样忧伤。
核心主旨
这首词通过描写春雨绵绵、杏花憔悴的景象,抒发了词人羁旅他乡的孤独愁闷。词中运用典故表达了对意中人的思念,最后以梦回故乡收束,深切表达了渴望归家团聚的情感。
跨学科 · 是什么
三湘地理学
三湘是湖南的代称,泛指湘江流域及洞庭湖地区。词人借'梦回三湘'表达对故乡的深切思念。该地区水系发达,自古为文人墨客羁旅漂泊之地,具有独特的地理文化意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片'霏霏''弥茫'读得绵长,体现迷茫之感;'鸡唱'二字稍重,打破沉寂。下片'莫传觞'顿挫有力,'几时'句读出期盼与无奈,结尾'三湘'渐弱,余韵悠长。
句式仿写
仿写'几时玉杵蓝桥路,约云英、同捣玄霜'句式:几时明月故乡路,约故人、共话沧桑。原句结构为'几时+名词短语+路,约+人物+同+动词短语',仿写时需保留疑问语气与动作细节。
写作应用
名句'冷落黄昏庭院,梦回家在三湘'适用于表达思乡之情的散文写作。可引用此句描绘黄昏独处的孤寂场景,引出对故乡的梦境与回忆,增强文章的情感深度与文学色彩。
关联知识图谱
作者同作者
本词作者为北宋词人晏几道,与其父晏殊合称'二晏',词风感伤、深婉。

名句 CLASSIC LINES

几时玉杵蓝桥路,约云英、同捣玄霜
此句运用唐代裴航遇云英的典故,以'玉杵捣药'喻指对爱情的执着追求与重逢的渴望。意象优美,用典贴切,将神话传说融入个人情感表达,极具艺术感染力,是全词情感升华的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

侯置 ?— 孝宗时
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待