浪淘沙令

晓日掠轻云。

霜瓦鳞鳞。

六朝山色俨如新。

家在洞庭南畔住,身在江滨。

华发照乌巾。

无意寻春。

空将两袖拂飞尘。

可惜梅花开近路,恼尽行人。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感思乡 · 惜春 · 羁旅 · 迟暮
创作背景
南宋行旅
此词为张孝祥晚年作品,具体创作年份虽难确考,但据'华发'之语推测,应作于其宦游生涯后期。词人途经建康(今南京),目睹六朝旧迹,触景生情,感怀身世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,分小令与慢词两体。此调声情激越凄壮,多用于抒发怀古伤今、羁旅愁思之情。本词属双调小令,五十四字,体制短小精悍,宜于浓缩情感。
情感 · 解读
词人身处江滨,遥望家乡洞庭,却因羁旅无法归去,通过'家在'与'身在'的时空对比,抒发了深切的思乡之情与漂泊之苦。

基础解读 READING

语文核心知识
晓日
早晨初升的太阳。诗中点明了时间是清晨,阳光刚刚出现,照在轻云和霜瓦上,营造出清冷明亮的画面。
霜瓦鳞鳞
屋瓦上结着霜,像鱼鳞一样排列整齐闪光。'鳞鳞'形容瓦片层层叠叠的样子,写出了天气的寒冷和清晨的景色。
六朝
指历史上在南京建都的六个朝代(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)。诗中用'六朝山色'代指南京的景色,暗示历史的变迁。
华发
花白的头发。'华'同'花',指黑白相间的头发。词人用此感叹自己年纪大了,青春不再。
上片释义
清晨的阳光掠过淡淡的云层,照在覆盖着霜的屋瓦上,瓦片像鱼鳞一样闪闪发光。南京的山色依旧像当年六朝时那样清新。我的家在洞庭湖的南边,可我现在却身在他乡的江边。
下片释义
花白的头发在黑色的头巾下格外显眼,我已没有心情去寻找春天的美好。白白地挥动衣袖拂去飞来的尘土。可惜那梅花就开在路边,却让我这个赶路的人感到无比烦恼。
核心主旨
这首词描写了词人在旅途中的所见所感。通过写景、叙事,表达了词人对家乡的深深思念,以及对自己年华老去、漂泊在外的无奈和伤感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
洞庭湖位于湖南省北部,是中国第二大淡水湖。词人身在南京江滨,家乡在洞庭湖以南,两地直线距离超过八百公里。这种遥远的地理距离是造成词人思乡之苦的现实原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏舒缓中带有顿挫。上片写景要读得清朗,'晓日/掠/轻云'节奏轻快;下片抒情要读得深沉,'家在/洞庭/南畔/住'要读出思乡的绵长感。
句式仿写
可仿写'家在……,身在……'的句式。例如:'家在青山深处住,身在繁华闹市行',通过家乡与身处之地的对比,表达漂泊之感。
写作应用
'可惜梅花开近路,恼尽行人'可应用于'心境影响景物'、'借景抒情'等写作主题。说明同样的景物,在不同心境的人眼中会有不同的感受,美景有时反而会增添烦恼。
关联知识图谱
张孝祥同作者
南宋著名爱国词人,字安国,号于湖居士,其词风格豪放悲壮,兼具婉约之情。
羁旅思乡诗词同主题
与王维《九月九日忆山东兄弟》、马致远《天净沙·秋思》同属思乡主题,皆表达游子漂泊之苦。

名句 CLASSIC LINES

家在洞庭南畔住,身在江滨
此联以空间对仗构建张力,'家在'与'身在'形成强烈反差,直抒胸臆地道出了游子身不由己的漂泊之痛,语言质朴而情感深沉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

侯置 ?— 孝宗时
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待