临江仙

失脚青云何所往,故山松竹应秋。

痴儿官事几时休。

可怜双白鬓,斗栗尚迟留。

尊酒偷闲聊放旷,夜凉河汉西流。

从教孤笛喷高楼。

与君同一醉,明日旋分愁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感隐逸
创作背景
仕途失意
此词作于词人仕途受挫、遭贬谪或羁旅他乡之时。词中“失脚青云”暗示仕途跌落,“斗栗尚迟留”点明微官缠身、欲归未得的困境,反映了词人在政治风波中的无奈与对隐逸生活的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词调,属双调小令。此调体式多样,以六十字上下片各五句四平韵为正体。音节流美,声情激越而含蓄,既可抒发豪迈之情,亦可寄托凄婉之意,宋词中极为常见。
情感 · 解读
词人通过描写仕途失意与向往归隐的矛盾心理,表达了对官场生活的厌倦和对故乡山林的深切思念。情感由无奈转为旷达,最终在友情与酒中寻求慰藉,体现了士大夫在出处进退间的典型心态。
词牌 · 源流与格律
本词为《临江仙》正体,双调六十字,上下片各五句,押平声韵。全词格律严谨,韵位疏密相间,声情顿挫,适合表达跌宕起伏的情感变化。

基础解读 READING

语文核心知识
失脚
字面意为失足跌倒,词中比喻仕途遭受挫折或从高位跌落。这一词语生动地描绘了词人突遭变故、措手不及的窘态,奠定了全词失意无奈的情感基调。
青云
指高空,比喻高官厚禄或远大的志向。词中借指朝廷或高位,与“失脚”连用,形象地表现了词人从仕途高峰跌落的巨大落差与失落感。
上片释义
我从青云之上失足跌落,不知该去向何方?故乡山中的松竹此时应该已经染上秋色了吧。我这个痴人啊,繁杂的官家事务什么时候才能结束?可怜我两鬓已经斑白,却为了微薄的俸禄还在迟疑逗留,不能归去。
下片释义
偷得闲暇举起酒杯,姑且放纵一下心胸,夜色凉意袭人,银河正向西流淌。任凭那孤独的笛声在高楼上传响。今天我和你痛快地一醉方休,明天的忧愁等到明天再去分担吧。
核心主旨
这首词通过描写词人仕途失意后的迷茫与对故乡的思念,表达了对官场生活的厌倦和对自由隐逸生活的向往。词人在无奈中寻求旷达,以酒消愁,体现了古代文人在困境中自我排遣的精神状态。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“河汉”即银河。在北半球秋季夜晚,随着地球自转,观测者会看到银河逐渐向西移动。词人通过“河汉西流”这一天文现象,既点明了深夜的时间推移,也渲染了秋夜的凉意与时光流逝的感伤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起调宜缓,带出失意之感;“痴儿”句可读出自我解嘲的语气;“可怜”二句语速稍慢,表现苍凉。下片“尊酒”句转为轻快,体现旷达;“夜凉”句宜轻柔;结句“与君”二字重读,随后渐缓,余味悠长。
句式仿写
可仿写“可怜双白鬓,斗栗尚迟留”句式,运用对比手法描写现状。例如:“可怜书生意,功名尚渺茫。”通过“可怜”与“尚”的转折,表达理想与现实的矛盾。
写作应用
“与君同一醉,明日旋分愁”常用于表达朋友间借酒消愁、共担风雨的情谊。在写作中可用于描写离别场景或朋友聚会时的豪迈与深情,体现“活在当下”的豁达态度。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同主题
两者皆表达对官场的厌倦和对归隐田园的向往,本词“故山松竹”与陶作“松菊犹存”意象精神相通。

名句 CLASSIC LINES

与君同一醉,明日旋分愁
此二句为全词结笔,以“一醉”消解今日之愁,以“旋分”预想明日之忧。既表现了词人面对困境的旷达豪情,又流露出深重的无奈与孤独。

标签 TAGS

作者 POET

侯置 ?— 孝宗时
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待