青玉案

当年万里龙沙路。

载多少、离愁去。

冷压层帘云不度。

芙蓉双带,垂杨娇髻,弦索初调处。

花凝玉立东风暮。

曾记江边丽人句。

异县相逢能几许。

多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌青玉案
情感惜别
节日清明节
创作背景
创作背景
此词为作者晚年作品,具体创作年份学界尚无定论,多认为作于作者任职地方或归隐期间,借清明雨景追忆往昔羁旅生涯与故人重逢之事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词为宋代词作,体裁属长短句,源于隋唐燕乐,至宋达巅峰,兼具音乐与文学双重属性,句式长短参差,合乐可歌,是宋代文学的代表样式。
情感 · 解读
词作核心情感为深挚的离愁别绪,融合了羁旅漂泊的孤寂感与异乡重逢的惊喜,情感层次丰富,由离别之悲转为重逢之喜,最终归于深情共醉。
词牌 · 源流与格律
词牌名,取义于东汉张衡《四愁诗》中“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”句,又名“西湖路”,属双调,正体六十七字,仄韵。

基础解读 READING

语文核心知识
龙沙
“龙沙”原指西域白龙堆沙漠,后泛指边塞荒远之地。此处代指作者曾经远行的万里征途,点明路途遥远艰辛。
芙蓉双带
“芙蓉”指荷花,“双带”指两条衣带。此处形容女子服饰华美,衣带如荷花般鲜艳飘逸,借代指美丽的女子。
逐句释义
当年行经万里边塞之路,承载了多少离愁别绪。冷气压迫着重重帘幕,云层也无法穿越。女子身着荷花衣带,发髻如垂柳般娇美,正在调弄弦索。花儿如玉般伫立在暮色东风中。曾记得江边美人的诗句。在他乡相逢能有几回。谁料多情之人,竟在琵琶洲畔,同醉于清明雨中。
核心主旨
全词通过今昔对比,描写了作者在清明时节偶遇故人的惊喜,抒发了对往昔羁旅生涯的感慨与对友情的珍重。
跨学科 · 是什么
龙沙地理地理学
“龙沙”在地理上指代中国西部及西北部的沙漠地带,地势开阔荒凉,是古代通往西域的交通要道,具有独特的荒漠地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏舒缓,体现回忆的悠远;下片“多情谁料”处语速稍快,表现惊喜之情;结尾“同醉清明雨”需读得深情绵长,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“多情谁料,XX畔,同醉XX雨”句式,用于表达意外重逢或情景交融的时刻,如“多情谁料,西湖畔,同赏断桥雪”。
写作应用
“多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨”可用于写作中描写意外重逢的场景,或表达在特定节日对友人的深厚情谊,增添文章的诗意。
关联知识图谱
青玉案·元夕同词牌
辛弃疾《青玉案·元夕》为该词牌最著名代表作,与本词同调异题,可对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

多情谁料,琵琶洲畔,同醉清明雨
此句为全词情感升华之笔,将意外重逢的惊喜与清明凄迷的雨景交融,以“同醉”收束,既醉于酒亦醉于情,意境深远,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦端 1121年-1175年
南宋官员、文学家,赵宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待