调笑令

含怨。

两颦浅。

羽髻云鬟低玉燕。

绿沈香底金鹅扇。

隐隐花枝轻颤。

当筵不放红云转。

正是玉壶春满。

基础信息 BASIC

词牌调笑令
情感怨恨 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据《全唐诗》收录情况及词风推断,应为晚唐五代时期作品。当时社会动荡,文人多流连于歌楼酒肆,词作多以此为背景,描绘歌女舞姬的生活情态与内心世界,反映了当时士大夫阶层的审美趣味与宴乐风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
调笑令,词牌名,又名“转应曲”“宫中调笑”等,属唐代教坊曲名,后演变为词牌。本调为单调三十二字,八句四仄韵、两平韵、两叠韵,格律严整,音韵和谐。其体制特征在于句式短长相间,节奏明快,多用于描绘细腻情态或宴乐场景,在词体发展史上具有早期定格词的典型意义。
情感 · 解读
全词核心情感为“含怨”,描绘了一位女子在华丽宴席间隐忍不发、幽微哀怨的情态。情感层次丰富,从外表的端庄静默到内心的波澜起伏,通过“两颦浅”“花枝轻颤”等细节层层渲染,展现了古代女性在特定社交场合中复杂幽微的心理状态。

基础解读 READING

语文核心知识
两颦浅
“两颦”指双眉,“浅”形容皱眉的程度轻微。这句意思是女子微微皱起眉头,神情中带着淡淡的哀怨。这是描写人物神态的关键词,生动地刻画了女子内心有怨但又不便明说的样子,为全词奠定了情感基调。
羽髻云鬟
“羽髻”指装饰有羽毛的高耸发髻,“云鬟”形容头发浓密卷曲如云。这句描写女子华丽的发型,展现了古代女子精致的妆容和高贵的身份。通过对外貌的细致描写,侧面烘托出宴会的隆重和女子的美丽。
逐句释义
心中怀着哀怨,双眉微微皱起。梳着羽髻,头发像云朵一样浓密,头上的玉燕首饰低垂。在绿色的香炉底下,摇着金鹅形状的扇子。隐约看到花枝在轻轻颤动。在宴席上,她不让自己像红云一样旋转飞舞。这正是玉壶中春酒满溢的时候。
核心主旨
这首词描写了一位在宴席上表演的女子,虽然外表打扮华丽,动作优美,但内心却怀着哀怨。词人通过描写她微皱的眉头、轻颤的花枝和不愿起舞的姿态,表现了她内心的不快乐和对命运的无奈。全词在热闹的宴会背景中,刻画了一个孤独、含怨的女性形象。
跨学科 · 是什么
古代发饰历史学
词中提到的“玉燕”是古代妇女常用的一种发饰,形状像燕子,通常由玉石制成。在古代,发饰不仅是装饰品,也往往代表着女子的身份和地位。玉燕首饰低垂,说明女子可能低头含愁,或者发饰沉重,体现了古代服饰文化的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句“含怨。两颦浅”要读得轻柔、缓慢,表现出女子内心的幽怨。中间描写服饰和环境的句子要读得稍快,展现画面的华丽。最后两句“当筵不放红云转。正是玉壶春满”要读出一种压抑后的停顿感,特别是“不放”二字要重读,强调内心的挣扎。
句式仿写
本词运用了短句与长句结合的句式,节奏感强。可以仿写这种句式来描写人物神态。例如:“含笑。双眉俏。高髻云鬟金步摇。”通过长短句的交替,使语言更加生动活泼,富有音乐感。
写作应用
“当筵不放红云转”这句词可以应用在描写人物心理活动的作文中。比如写一个人在热闹的场合中却心情低落,不愿意参与活动,就可以用“不放红云转”来形容那种克制和不愿随波逐流的心态,增加文章的文采和表现力。
关联知识图谱
调笑令同词牌
本词为词牌“调笑令”之作,格律工整,具有该词牌典型的转韵与叠句特征。
闺怨同主题
本词主题为女子含怨,属于古典诗词中常见的“闺怨”题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

当筵不放红云转
此句为全词核心名句,生动描绘了宴席上女子舞姿的曼妙与情感的克制。“红云”喻指舞衣或舞姿之绚烂,“不放转”写出了动作的凝滞与内心的挣扎,将动态的舞姿与静态的怨情完美融合,极具画面感与张力,是刻画舞女心理的传神之笔。

标签 TAGS

作者 POET

李吕 1122年-1198年
南宋诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待