虞美人

一春不识春风面。

都为慵开眼。

荼䕷雪白牡丹红。

犹及尊前一醉、赏芳秾。

东君又是匆匆去。

我亦无多住。

四年薄宦老天涯。

闲了故园多少、好花枝。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感伤逝 · 思乡 · 惜春 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作于宋孝宗淳熙年间,词人时任湖北盐官等职。时值暮春,词人感叹春光易逝、仕途漂泊,遂借酒赏花抒怀。'四年薄宦'指其离乡为官已历四载,仕途坎坷引发思乡之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词范畴,继承晚唐五代词体遗风,兼具婉约与豪放之长。宋代词体发展至南宋,题材拓宽,技法成熟,此词体现南宋士大夫词作特色。体裁上为长短句,合乐可歌,文学地位崇高。
情感 · 解读
词人借暮春景象抒发对时光流逝的惋惜之情,感叹春光短暂、花期难留。情感基调凄婉深沉,体现了宋代文人特有的时间焦虑与生命意识。
词牌 · 源流与格律
原为唐教坊曲名,后用为词牌,源自项羽虞姬典故。此调以李煜所作最著,双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。本词依循正体,声情激越凄楚。

基础解读 READING

语文核心知识
荼䕷
一种蔷薇科落叶灌木,花白色,香气浓郁。通常在春末夏初开放,古人认为荼䕷开后,春天的花季便结束了。这里用荼䕷盛开点明时节已是暮春。
东君
神话传说中的司春之神,也就是春神。词中用'匆匆去'形容春神离开,形象地表现了春天过得很快,时光飞逝的感觉。
上片释义
整个春天都没有感受到春风拂面,都是因为慵懒不愿睁眼。白色的荼䕷花和红色的牡丹花竞相开放,还能赶在酒杯前一醉方休,欣赏这繁花似锦的美景。
下片释义
春神又是匆匆忙忙地离去了,我也没有多少时间停留。四年的卑微官职让我在天涯海角慢慢老去,不知闲置了故乡园子里多少美好的花枝。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节的景色,表达了词人对时光流逝的惋惜。同时,词人结合自己在外做官四年的经历,抒发了对故乡的深深思念和对漂泊生活的厌倦。
跨学科 · 是什么
荼䕷花期植物学
荼䕷花在春末夏初开放,标志着春季花期的结束。古人常以此花象征春天的离去,具有鲜明的物候指示意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句平缓,'不识'处稍作停顿,'慵开眼'读出慵懒之意。'荼䕷雪白牡丹红'节奏明快,'赏芳秾'带出陶醉感。下片'匆匆去'语速稍快,'老天涯'重读以示悲凉,结尾'好花枝'余韵悠长。
句式仿写
可仿写'一XX不识XX面'句式,如'一秋不识秋风面,都为书掩窗'。也可仿写'闲了XX多少、XX'句式,如'负了青春多少、好时光',练习借景抒情的表达方式。
写作应用
名句'四年薄宦老天涯'可用于描写在外漂泊、时光虚度的文章中,表达对故乡的思念和对现状的无奈。适用于'乡愁'、'时光'、'选择'等作文话题。
关联知识图谱
落花同意象
本词写荼䕷牡丹,与落花意象同属暮春伤感主题,均表达时光流逝之感。

名句 CLASSIC LINES

四年薄宦老天涯
此句为全词词眼,高度概括了词人羁旅漂泊的生存状态。'薄宦'与'老天涯'对举,道尽了仕途失意与岁月蹉跎的双重悲凉,引发历代游子共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

李流谦 1123年-1176年
南宋中层官员、蜀中文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待