格律变体

满城风雨近重阳,云卷天空垂幕。

林表初阳光似洗,屋角呼晴双鹊。

香泽方熏,烘帘初下,森森霜华薄。

发妆酒暖,𣨼人须要同酌。

老手为拂春山,休夸京兆扫,宫眉难学。

客里清欢随分有,争似还家时乐。

料得厌厌,云窗深锁,宽尽黄金约。

不堪重省,泪和灯烬偷落。

基础信息 BASIC

体裁
词牌格律变体
情感思乡
节日重阳节
创作背景
重阳羁旅
此词具体创作年份难确考,学界多认定为作者晚年羁旅他乡时所作。时值重阳佳节前夕,满城风雨,词人独居客舍,触景生情,感怀身世飘零与思乡之苦,遂作此词以寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,著名词牌名,又名《百字令》、《酹江月》等。其名源自唐代天宝年间著名歌女念奴,因音调高亢激越而得名。该调既适合抒发豪放悲壮之情,亦能承载婉约细腻之感,是宋词中极具表现力的长调体式之一。
情感 · 解读
全词情感核心为深切的思乡怀归之情。上片借重阳风雨、霜华薄等凄清之景起兴,下片直抒胸臆,通过京兆画眉之典与客里清欢之比,层层递进,最终归结于对家乡的无限眷恋与身世飘零的悲慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重阳
重阳,指农历九月九日,是中国传统节日。古人在这一天有登高、赏菊、插茱萸的习俗,寓意健康长寿,也是家人团聚的日子。
𣨼
𣨼,意为沉溺、纠缠或困扰。词中指酒意撩人,使人沉醉其中,也暗示了词人试图借酒消愁、排遣孤独的心境。
上片释义
满城风雨凄凄,重阳佳节将近,乌云翻卷仿佛天空垂下了帷幕。树林边初升的阳光似洗过般明净,屋角两只喜鹊在鸣叫报晴。熏香刚刚燃起,帘幕垂下,寒霜轻薄。暖好妆台酒,这撩人的情味需要一同共饮。
下片释义
老练的手法为你描画春山眉黛,不要夸耀京兆尹张敞画眉的技艺,那宫中的眉样难以模仿。客居他乡虽有随遇而安的清欢,哪里比得上回家时的快乐。想你定是精神倦怠,云窗深锁,衣带渐宽。不堪回首往事,泪水伴着灯花偷偷落下。
主旨概括
这首词通过描写重阳节前的风雨凄清之景,引出词人羁旅他乡的孤独与对家人的深切思念。全词情景交融,语言婉转,表达了渴望归家团聚的真挚情感。
跨学科 · 是什么
重阳习俗历史学
重阳节历史悠久,主要习俗包括登高避灾、插茱萸、赏菊花、饮菊花酒等。这些习俗体现了古人对健康长寿的追求和对自然时令的敬畏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜低沉舒缓,表现风雨凄迷的氛围;读到“呼晴双鹊”时语调稍扬,带出一丝亮色。下片情感转为深沉,诵读速度宜慢,体会思乡的愁苦。
句式仿写
仿写“客里清欢随分有,争似还家时乐”句式:用“……随分有,争似……”的结构,表达对两种情境的对比与取舍。例如:书山美景随分有,争似故园春色浓。
写作应用
“客里清欢随分有,争似还家时乐”可用于表达漂泊在外的游子对家乡的思念,强调外在的物质享受或短暂欢愉无法替代家庭的温暖与归属感。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首作品均写于重阳佳节,表达了深切的思乡怀亲之情,是重阳题材的代表作。

名句 CLASSIC LINES

客里清欢随分有,争似还家时乐
此二句直抒胸臆,将客居他乡的强颜欢笑与归家团聚的天伦之乐进行对比,语言质朴而情感真挚,深刻道出了游子心中对家的渴望,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

袁去华 约公元12世纪中叶在世,宋高宗绍兴年间前后
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待