桃源忆故人

栏干几曲高斋路。

正在重云深处。

丹碧未干人去。

高栋空留句。

离离芳草长亭暮。

无奈征车不住。

惟有断鸿烟渚。

知我频回顾。

基础信息 BASIC

词牌桃源忆故人
情感惜别
创作背景
创作背景
此词为作者送别友人所作。据考证,王之道生活在南北宋之交,词中'高斋'或指作者居所或特定斋馆。送别之际,友人乘车远去,作者独留高楼,目送征车,感怀而作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'虞美人影',属双调小令。正体格律为双调四十八字,上下片各四句四韵,押仄声韵。此调声情凄婉,多用于抒发离愁别绪、怀人思远之情,宋代词人常用此调创作。
情感 · 解读
全词通过'空留'、'无奈'、'断鸿'等意象,层层渲染了送别友人后的怅惘与孤独。情感由人去楼空的失落转为对征途友人的牵挂,最后以知音难觅的孤独收束,情感深沉凄婉。

基础解读 READING

语文核心知识
高斋
指高雅的书房或楼阁。在古代诗词中,常用来指代文人雅士读书、会客的地方,这里点明了送别的地点是在一处地势较高、环境清幽的建筑中。
丹碧
丹指红色,碧指绿色或青色。这里指建筑上刚刚绘制的彩绘油漆。'未干'说明时间很短,暗示友人离去之快,也反衬出人去楼空的仓促感。
栏干几曲高斋路
通往高楼书房的道路曲折蜿蜒,栏杆盘旋。这句写出了建筑地势的高峻和路径的幽深,为下文的'重云深处'做铺垫。
离离芳草长亭暮
长亭边茂密的芳草在暮色中显得格外凄迷。'离离'形容草茂盛的样子,'长亭'是古人送别的地方,这句通过典型的送别景物渲染了离别的忧伤氛围。
核心主旨
这首词描写了作者在高楼送别友人后的惆怅心情。上片写人去楼空的失落,下片写目送友人远去时的依恋。全词通过景物描写,含蓄地表达了深挚的友情和离别的感伤。
跨学科 · 是什么
长亭地理学
古代设在路边的亭子,供行人休息或送别使用。古人常有'十里一长亭,五里一短亭'的说法,因此长亭成为了诗词中送别的代名词,象征着离别的场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调低沉舒缓。上片'深处'、'人去'处稍作停顿,表现失落感。下片'无奈'二字重读,'不住'读得急促,表现车行的匆忙。最后一句'知我频回顾'要读得深情缓慢,余音袅袅。
句式仿写
仿写'惟有……知我……'句式。例如:'惟有窗前明月,知我夜夜无眠。' 这种句式常用于表达孤独无人理解,只能寄托于外物的情感。
写作应用
名句'惟有断鸿烟渚'可用于描写孤独、寂寞的心境,或表达知音难觅的感慨。在写景作文中,可借鉴这种以景结情、情景交融的手法,使文章更有韵味。
关联知识图谱
送别诗词同主题
本词以长亭、芳草、征车等典型意象,抒发离别之情,属于典型的送别题材作品。

名句 CLASSIC LINES

惟有断鸿烟渚
此句以景结情,将孤独的主体与辽阔的背景融为一体。'断鸿'象征失群的孤独与音信难通,'烟渚'渲染迷蒙凄清的氛围,成为宋词中抒写离愁的经典意象组合。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待