浣溪沙

红锦障泥杏叶鞯。

解鞍呼渡忆当年。

马骄不肯上航船。

茅店竹篱开席市,绛裙青袂𣃁姜田。

临平风物故依然。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感怀古
创作背景
重游故地
此词为苏轼重游临平山时所作,具体创作时间学界考证约在宋神宗熙宁年间。词人途经临平,目睹风物依旧,回想起当年在此解鞍呼渡的情景,触景生情而作此词,生动记录了宋代临平地区的市井风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式为七七七。此调音律和谐,格律严谨,平仄要求严格,是宋词中使用频率极高的经典词牌之一。
情感 · 解读
词作通过昔日解鞍呼渡的豪放场景与今日茅店竹篱的田园风光对比,抒发了词人对往昔岁月的深情追忆。全词情感基调闲适淡雅,在景物描写中寄托了对临平风物依旧的欣慰与时光流转的感慨。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙词牌正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调源于西施浣纱典故,又名“小庭花”。本词严守格律,上下片韵脚分别为“鞯、年、船”与“田、然”,属典型的平韵格。

基础解读 READING

语文核心知识
障泥
障泥是指马鞍下垂挂于马腹两侧的布垫,主要作用是遮挡尘土,防止泥土溅到骑者身上。红锦障泥则是指用红色织锦制成的精美障泥,显示出坐骑装备的华丽与骑者身份的尊贵。
杏叶鞯
鞯是指马鞍下面的垫子,用来保护马背并增加骑乘的舒适度。杏叶鞯是指装饰有杏叶形状图案的马鞍垫,这种装饰在古代十分流行,体现了古代马具制作的精美工艺。
上片释义
马匹披着红色的锦缎障泥,鞍座下垫着杏叶图案的马鞯。我解下马鞍呼唤渡船,回忆起当年的情景。那时马儿骄纵,怎么也不肯踏上那摇晃的航船。
下片释义
茅草盖顶的客店旁,竹篱环绕,人们摆开席子在做买卖。穿着红裙青袖的妇女正在姜田里挖掘生姜。临平山一带的风光景物,依然像往日那样美好。
核心主旨
这首词描绘了词人重游临平时的所见所感。通过回忆当年骑马渡河的趣事与眼前田园劳作的景象,表达了词人对临平风物依旧的喜爱之情,以及对往昔岁月的怀念。
跨学科 · 是什么
临平地理地理学
临平位于杭州东北部,是古代水陆交通的要道。这里水网密布,设有渡口,是连接杭州与外界的重要枢纽。词中提到的航船与渡口,真实反映了宋代临平作为水乡的交通地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻快流畅,体现回忆的愉悦感。读“马骄不肯上航船”时,可略带幽默与无奈。下片描写田园风光,语调应转为舒缓、柔和。结句“临平风物故依然”应读得深情舒缓,体现感慨之情。
句式仿写
本词运用了白描手法,可尝试仿写描绘身边景物的句子。例如:“绿柳垂丝碧水边,倚栏听风忆旧年,燕儿飞过画桥前。”注意保持七字句的节奏感,并融入自己的观察与情感。
写作应用
“临平风物故依然”一句常用于表达对故乡或故地景物未变的欣慰。在游记或回忆录写作中,可引用此句来抒发物是人非或物是人亦非的感慨,增强文章的情感深度与文化底蕴。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本词作者为苏轼,北宋著名文学家、书画家,唐宋八大家之一。
杭州名胜同地点
词作创作于临平山,为杭州东北著名景点。

名句 CLASSIC LINES

临平风物故依然
此句为全词结句,高度概括了词人的核心感受。以“故依然”三字点明风物未改、时光如旧的欣慰,语言质朴自然,意境深远,成为后人感叹景物依旧、人事已非的经典名句,常被引用于怀古题材。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待