避愁愁又至,愁至事难忘。

夜坐心中火,朝为鬓上霜。

不经公子梦,偏入旅人肠。

借问高轩客,何乡是醉乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀 · 愁思 · 羁旅
创作背景
唐末漂泊时期创作
本诗为晚唐诗人韦庄所作,学界公认创作于黄巢起义后诗人漂泊江南的时期。当时中原战乱频发,士人百姓多南迁避乱,韦庄辗转流离于江浙一带,饱尝羁旅之苦,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌近体诗的重要类型。全诗共八句,每句五字,遵循严格的格律押韵要求。唐代是五言律诗发展的成熟鼎盛期,涌现出大量经典作品。该体裁要求中间两联必须对仗,平仄协调,韵脚统一。
情感 · 解读
本诗核心情感为唐末战乱背景下,文人漂泊流离时难以排遣的愁苦情绪。既有个人羁旅无依的身世之叹,也暗含对动荡时局的忧虑感慨。愁绪贯穿全诗始终,情感沉郁真挚,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
避愁指设法躲避愁绪。高轩客指乘坐高大华美车辆的达官贵人。醉乡指醉酒后昏沉忘忧的境界。鬓上霜指鬓角的白发,这里用来比喻年迈或愁绪深重。旅人指四处漂泊旅居在外的人。公子指富贵人家的子弟。全诗句通俗易懂,没有生僻的通假字或古今异义字。读者可通过字面意思快速理解诗歌的基本内容。
逐句白话释义
我想要躲避愁绪,可愁绪偏偏又找上门来,愁绪一来,过往的烦心事就都难以忘记。夜里独坐的时候,愁绪就像心火一样在胸口燃烧,早上起来,鬓角已经多了很多白发像结了霜一样。愁绪从来不会进入富贵公子的梦里,却偏偏要钻进漂泊旅人的愁肠里。我想问那些乘坐高车大马的达官贵人,到底哪个地方才是可以让人忘却忧愁的醉乡呢。
核心主旨概括
这首诗围绕“愁”字展开,描写了诗人在漂泊途中难以排遣的愁苦情绪。诗人通过多种具象化的方式描写愁绪的存在感,对比了富贵子弟和漂泊旅人不同的境遇。最后以设问的方式抒发了自己找不到解忧之所的苦闷心情。全诗情感真挚,能够让读者感受到诗人身处乱世的深切痛苦。也能让读者体会到古代普通百姓在战乱年代流离失所的苦难。这首诗是晚唐乱世文人心态的典型写照,具有很强的代表性。
跨学科 · 是什么
唐末流民现象社会学
唐代末年,黄巢起义爆发后,中原地区陷入长期战乱,大量人口为了躲避战火向相对安定的南方迁徙。这些迁徙的百姓和文人没有固定的居所,一路颠沛流离,很多人甚至和家人失散,基本生活都得不到保障。他们普遍面临着对未来的迷茫和对故乡的思念,愁苦情绪是这类群体的普遍心态。诗人本身就是这些漂泊旅人中的一员,所以对这种情绪的感受格外深刻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,语速不要过快。首联“避愁愁又至,愁至事难忘”两个“愁”字要重读,突出愁绪的挥之不去。颔联“夜坐心中火,朝为鬓上霜”要读出对比感,“心中火”语气稍重,“鬓上霜”语气放缓带感叹。颈联“不经公子梦,偏入旅人肠”要读出对比的落差感,前句稍轻后句稍重。尾联“借问高轩客,何乡是醉乡”要读出设问的迷茫感,最后四字拖长音收尾。诵读时可以适当停顿,每句中间停顿一次,每联结束停顿稍长一点。
句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都采用了对仗的句式,仿写的时候可以学习这种前后对应、意象呼应的写法。首先可以先确定要描写的核心情感,比如思念、喜悦、烦闷等,然后找两个不同时间或者不同场景下的表现来对应。比如描写思念的话可以写“晓看窗前露,夜凝枕上痕”,和原句的结构类似,前后形成对应。也可以学习原句的对比写法,选择两个不同群体的状态来对比,突出核心的情感。仿写的时候不需要严格遵循格律,只要做到句式整齐、表意清晰就可以。可以多练习几个不同主题的仿写,熟练掌握这种对比对仗的表达技巧。
名句应用场景
名句“夜坐心中火,朝为鬓上霜”可以用来形容人因为忧愁、焦虑导致的身心变化,适合用在抒发压力大、心事重的场景里。比如写自己备考期间压力很大的时候,就可以用这句话来形容自己焦虑的状态。也可以用在描写长辈为了家庭操劳,愁白了头发的场景里,非常有感染力。还有写身处困境的时候,自己内心焦虑憔悴的状态也可以用这句话。使用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,能够很好地增强文字的表现力。引用的时候要注意场景的契合度,不要用在轻松愉快的语境里。
关联知识图谱
《菩萨蛮·人人尽说江南好》同主题
这首词也是韦庄漂泊江南时期的作品,同样抒发了羁旅漂泊的愁思和对故乡的思念之情,和本诗的创作背景、核心情感高度一致。两首作品都能代表韦庄晚年漂泊时期的创作风格,情感沉郁真挚。都是韦庄的经典代表作,被历代读者广泛传诵。

名句 CLASSIC LINES

夜坐心中火,朝为鬓上霜
将抽象的愁绪具象化为可感知的生理变化。其夸张的艺术手法极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待