天津桥东旬宴得歌字韵

清洛象天河,东流形胜多。

朝来逢宴喜,春尽却妍和。

泉鲔欢时跃,林莺醉里歌。

赐恩频若此,为乐奈人何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激 · 颂圣
创作背景
东都陪游
此诗作于武周时期,作者时任朝廷要职,随驾东都洛阳。当时朝廷常在洛阳天津桥附近举行旬宴(每十天一次的宴会),此诗即为宴席上的分韵赋诗之作,旨在歌颂太平盛世与皇恩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代科举与文人社交的重要文体。
情感 · 解读
全诗情感基调为感恩与颂圣,通过描绘春日宴饮的欢愉景象,表达对皇恩浩荡的感激之情。情感层次由景入情,从自然之乐升华至对朝廷赐宴的荣幸与感戴,体现了盛唐文人积极入世的心态。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“清洛”指清澈的洛水。“象”意为像、比拟。“天河”即银河。“形胜”指地理位置优越、风景优美之地。“旬宴”指唐代官员每十天举行一次的休息宴会。“妍和”指天气美好温和。“泉鲔”指泉水中的鱼,“鲔”原指鲟鱼,此处泛指鱼。“奈人何”意为让人无可奈何,此处指情不自禁地享受快乐。
逐句释义
清澈的洛水就像天上的银河,向东流去沿途风景优美。早上来参加宴会令人欢喜,虽然春天快过完了但天气依然美好。泉水里的鱼高兴时跳出水面,林子里的黄莺像喝醉了一样歌唱。朝廷赐予的恩典频繁像这样,面对快乐人们怎么能不享受呢?
主旨概括
这首诗描写了在洛阳天津桥参加宴会的情景。诗人通过描写洛水的美景和鱼鸟的快乐,表达了对朝廷赐宴的感激之情,展现了太平盛世下官员们的快乐生活。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
洛河是黄河的重要支流之一,发源于陕西,流经河南洛阳。唐代洛阳作为东都,洛水穿城而过,天津桥即架于洛水之上。古人常将水势浩大的河流比作银河,既是对水色的赞美,也是对地理环境的客观描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快愉悦。首联要读出洛水的壮阔感;颔联“逢宴喜”、“却妍和”要读出惊喜与舒适;颈联“欢时跃”、“醉里歌”要读得生动活泼,重音在“跃”和“歌”上;尾联要读出感激与陶醉之情。
句式仿写
可仿写“泉鲔欢时跃,林莺醉里歌”这一句式,运用拟人手法描写动物。例如:“池鱼乐处舞,山鸟梦中啼”。通过赋予动物人的动作,使画面更加生动有趣。
写作应用
核心名句“泉鲔欢时跃,林莺醉里歌”可用于描写春日生机勃勃的景象,或表达心情愉悦、环境和谐的主题。在作文中引用,可增强画面的动态感和感染力。
关联知识图谱
黄河支流同地点
洛水是黄河下游的重要支流,流经古都洛阳,具有极高的地理与文化地位。
洛阳名胜同地点
天津桥是唐代洛阳城的地标性建筑,常出现在唐代诗词中。

名句 CLASSIC LINES

泉鲔欢时跃,林莺醉里歌
此联运用拟人手法,生动描绘了鱼跃鸟鸣的欢腾景象。以“欢时跃”、“醉里歌”赋予动物以人的情感,极写宴饮氛围之热烈。

标签 TAGS

作者 POET

张九龄 678-740
唐代政治家、文学家、诗人、开元名相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待