弃妾篇

妾本丛台右,君在雁门陲。

悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。

不因媒结好,本以容相知。

容谢君应去,情移会有离。

还君结缕带,归妾织成诗。

此物虽轻贱,不用使人嗤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怨恨
创作背景
唐代闺怨题材
本诗具体创作背景史籍无载,但结合唐代社会风气与诗歌题材流变,应属拟古乐府之作。唐代虽社会开放,但男尊女卑的宗法制度依然稳固,女性常沦为男子的附庸与玩物,色衰爱弛、始乱终弃的现象普遍存在。诗人借“弃妾”这一传统题材,通过拟代手法,代女性立言,反映当时社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,全诗十二句,隔句押韵,语言质朴自然,不拘泥于近体诗严格的平仄格律。五言古诗源于汉代乐府,至唐代依然盛行,是文人抒发情感、叙事言志的重要载体。本诗继承了汉魏古诗“感于哀乐,缘事而发”的优良传统,笔触细腻,情感真挚。
情感 · 解读
全诗以弃妇的口吻展开,抒发了女子因色衰爱弛而被遗弃的幽怨与悲愤。情感层次丰富,既有对往昔恩爱的追忆,也有对现实被弃的无奈,更有维护尊严的决绝。这种情感表达深刻揭示了古代男权社会中女性地位的卑微与命运的悲剧性,具有普遍的社会批判意义。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“丛台”是战国时期赵国建造的观台,在现在的河北邯郸。“雁门”指雁门关,在现在的山西,是古代的边塞。“淇水”是古代的一条河流名字。“彩燕”指彩色的燕子,这里指春天的景色。“容谢”意思是容貌衰老、凋谢。“结缕带”是用丝线编织的带子,是男子赠送的定情信物。“嗤”是讥笑、嘲笑的意思。
逐句白话释义
我本来住在赵国的丛台附近,你却远在边塞雁门关。我们在弯弯曲曲的淇水边相遇,春天彩燕飞入桑树枝头。我们不是通过媒人介绍结亲,而是因为我的容貌让你倾心。现在我的容貌衰老了,你就要离去,感情变了自然会有分离。归还你送的定情丝带,我留下自己织成的诗篇。这些东西虽然轻微不值钱,但也不能让人家嘲笑。
核心主旨概括
这首诗写了一位女子被丈夫抛弃的故事。女子年轻时因为美貌被丈夫喜爱,现在年纪大了容貌衰老,丈夫就变心要离开。女子虽然很难过,但还是很坚强地把定情信物还给丈夫,保留了最后的尊严。诗歌批评了男子喜新厌旧的行为,也表达了女子不卑不亢的态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“丛台”位于现在的河北省邯郸市,是战国时期赵武灵王为了观看军事演练而建造的高台。“雁门”指的是雁门关,位于现在的山西省忻州市代县,是古代长城上的重要关口,地势非常险要。这两个地名一南一北,说明两人住的地方距离非常远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
朗读这首诗时,语速要稍微慢一点,读出女子悲伤但坚定的语气。前四句回忆过去,声音可以轻柔一些;中间四句写被抛弃,声音要低沉;最后四句写决绝,声音要变得坚定有力。特别是“还君结缕带,归妾织成诗”这一句,要读得字字清晰,表现出女子的骨气。
句式仿写指导
诗中“不因……,本以……”是一个很好的句式,表示否定一个原因,肯定另一个原因。我们可以模仿这个句式来造句。例如:“不因距离疏远,本以心意相通。”或者“不因困难退缩,本以信念坚持。”这种句式可以用来强调事情的真实原因。
写作应用场景
“还君结缕带,归妾织成诗”这句诗可以用在写作中,描写一个人在分手或离别时,虽然心里难过,但依然保持尊严,不纠缠、不乞求。比如写一篇关于“尊严”的作文,可以用这句话作为结尾,表达“即使失去爱情,也不能失去自我”的主题。
关联知识图谱
《氓》同主题
《诗经·氓》中的女子也是被丈夫抛弃,两首诗都表现了古代女子的悲剧命运,但本诗结尾更显决绝。

名句 CLASSIC LINES

还君结缕带,归妾织成诗
此联为全诗核心名句,通过“还君”与“归妾”、“结缕带”与“织成诗”的对仗,生动刻画了决绝时刻的动作与心理。女子归还定情信物,留下织成的诗篇,既是对过往恩爱的终结,也是对自我尊严的维护。此句情感深沉,意象鲜明,成为后世表达决绝之情的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

乔知之 ?-697
初唐诗人、武周时期官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待