黄藤山下闻猿

黄藤山下驻归程,一夜号猿吊旅情。

入耳便能生百恨,断肠何必待三声。

穿云宿处人难见,望月啼时兔正明。

好笑五陵年少客,壮心无事也沾缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
韦庄漫游南方途中作
本诗作于韦庄中年为避唐末战乱漫游江南、岭南途中,途经黄藤山时夜宿山下,听到山间猿猴啼叫触发羁旅愁思而创作,学界普遍认为创作时间为唐昭宗大顺年间(公元890-891年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝,至唐代完全成熟。全诗共八句,每句七字,对平仄、押韵、对仗有严格格律要求,是唐以后古典文人创作的主流诗歌体裁,历代留下大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人漂泊异乡的羁旅愁苦,听闻猿啼触发的思乡之情,同时暗含对未经世事的富贵子弟无愁强说愁的戏谑调侃,情感层次丰富,愁而不堕,带有通透的人生感怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“驻归程”指停下回家的行程。“号猿”指啼叫的猿猴。“吊旅情”指勾起旅人的愁绪。“三声”出自古歌谣“猿鸣三声泪沾裳”的典故。“兔”指月亮,古代传说月中有玉兔,故以兔代指月亮。“五陵年少”指富贵人家的子弟。“沾缨”指眼泪沾湿帽带,代指哭泣。
逐句白话释义
第一句意思是我在黄藤山下停下了回家的行程。第二句是整夜猿猴的啼叫都在勾起我这个旅人的愁绪。第三句是猿啼一传到耳朵里就能生出百般愁恨。第四句是肝肠寸断哪里需要等到猿啼三声呢。第五句是猿猴栖息在云深处,人们很难见到它们的踪影。第六句是它们对着月亮啼叫的时候,月亮正格外明亮。第七句是觉得那些长安的富贵少年很可笑。第八句是他们胸怀壮志没经历过什么烦心事,听到猿啼也会跟着掉眼泪。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人羁旅途中夜宿黄藤山下听到猿啼的所见所感。诗人借猿啼的意象抒发了自己漂泊异乡、归家无期的愁苦心情。同时也调侃了未经世事的富贵子弟,没有真正的人生愁苦却也要故作伤感的情态。暗含着对人世愁苦的不同层次的感知。整首诗语言直白自然,情感真挚,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
黄藤山地貌特征地理学
黄藤山位于今江西宜春境内,地处罗霄山脉余脉,唐宋时期是连通江南与岭南的商道、驿道途经区域。山地海拔多在800米以上,属亚热带季风气候,植被覆盖率高,林木茂密,适合野生猿猴栖息。古代行旅途经此处多需要翻山越岭,路程艰险,很容易触发旅人愁绪。现在该区域仍保留有较多原始次生林,是当地知名的自然景观区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要偏低沉舒缓,带有淡淡的愁绪。第一句“黄藤山下/驻/归程”,重音落在“驻”字上,突出停下行程的无奈。第二句“一夜号猿/吊/旅情”,重音落在“吊”字上,突出愁绪被勾起。第三四句“入耳便能/生/百恨,断肠何必/待/三声”,节奏稍快,重音落在“百恨”“三声”上,突出情感的强烈。第五六句节奏放缓,营造清幽的氛围。最后两句语气稍带轻松的调侃,重音落在“好笑”上。诵读时要注意整体情感的起伏变化,读出愁而不怨的感觉。
句式仿写指导
可以仿写本诗三四句“入耳便能生百恨,断肠何必待三声”的转折递进句式。这种句式的结构是“[触发条件]便能[产生的情绪/结果],[递进结果]何必待[传统认知的条件]”,用来表达比传统认知更强烈的情感。比如仿写的例子:“入眼便能生暖意,相逢何必待春归”,表达看到想念的人就觉得温暖,不需要等到春天到来。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前半句是直接感受,后半句是对传统说法的翻新,突出情感的强烈程度。
名句日常写作应用
“入耳便能生百恨,断肠何必待三声”这句可以用来表达听到某个声音就触发强烈伤感情绪的场景。比如写自己在外漂泊多年,听到家乡的方言的时候,就可以用这句话来表达瞬间涌上心头的乡愁。或者写听到某首和故人一起听过的歌,瞬间想起过往的伤心事,也可以用这句话来表达情绪的浓烈。应用时不需要改动原句,直接引用就可以,能够很好地增强文字的感染力,让读者感受到情绪的强烈。
关联知识图谱
巴东三峡歌同典故
《巴东三峡歌》是古代巴东地区的民谣,原文为“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”。本诗的名句化用了该民谣的猿啼引愁的典故,翻新表意,表达了更强烈的愁绪。二者都用猿啼作为愁苦的触发意象,有直接的典故继承关系。

名句 CLASSIC LINES

入耳便能生百恨,断肠何必待三声
该句化用古代“猿鸣三声泪沾裳”的传统典故翻新表意。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待