观蛮童为伎之作

长裙锦带还留客,广额青娥亦效颦。

共惜不成金谷妓,虚令看杀玉车人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惋惜 · 讽刺
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间史籍无载,据诗意推断,当为诗人在宴席间目睹蛮童男扮女装充作歌舞伎乐时即兴所作。唐代贵族宴饮常以幼童为舞姬,诗人见其装模作样、强学娇态,遂生感慨,借典故以讽时事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究声律对仗,具有音乐美与建筑美。唐代七绝体制定型,此作符合格律规范,是诗人即事抒怀的典型载体。
情感 · 解读
诗中情感核心在于讽刺与惋惜交织。诗人通过描写蛮童效颦的滑稽情态,讽刺了东施效颦般的盲目模仿;同时对其未能成为金谷妓的命运隐含惋惜,实则借古讽今,表达了对世风日下、以假乱真现象的批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“长裙锦带”指华丽的女子服饰。“广额”指宽阔的额头。“青娥”原指美貌女子,此指代妆容。“效颦”即模仿皱眉,典故出自东施效颦,意为盲目模仿。“金谷妓”指晋代石崇金谷园中的歌妓。“玉车人”指晋代美男子卫玠。“看杀”指因被人围观劳累而死。
逐句释义
第一句写蛮童身着长裙锦带,装扮成女子留客侑酒。第二句写他们宽额头画着蛾眉,也在那里模仿女子皱眉的姿态。第三句写大家共同惋惜他们成不了金谷园中那样的名妓。第四句写他们白白地让那像玉车中人一样的美男子因被围观而死(此处为反讽,意指蛮童徒有其表,令人侧目)。
核心主旨
这首诗通过描写男童装扮成歌舞伎进行表演的场景,运用典故进行对比。讽刺了那些本身条件不足却硬要模仿他人、装模作样的人。表达了诗人对这种不伦不类、以假乱真现象的嘲讽与不屑,同时也流露出一种对世风日下的感叹。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“金谷妓”涉及西晋历史。西晋时期,富豪石崇建有金谷园,园中蓄养众多才艺双绝的家妓。其中绿珠最为著名,后坠楼而死。此典故反映了魏晋时期门阀贵族奢靡的生活方式和家妓制度的盛行,是了解古代社会风俗的重要窗口。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍带滑稽、轻快,表现蛮童装扮的怪异。第三句“共惜”二字稍作停顿,带出惋惜之情。第四句“虚令”重读,突出讽刺意味,尾句收束要干脆有力,表现出诗人的嘲讽态度。
句式仿写
可仿写“共惜不成……,虚令……”的句式。例如:“共惜不成千里马,虚令空耗豆萁粮”。通过前后两句的对比,表达对名不副实现象的讽刺。注意前句铺垫,后句转折,形成反差。
写作应用
核心名句“共惜不成金谷妓,虚令看杀玉车人”可用于讽刺那些盲目模仿、装腔作势的人或现象。在写作中,当论述“形式与内容”、“真才实学与表面功夫”等话题时,可引用此句增强讽刺力度,使文章更具文化底蕴。
关联知识图谱
东施效颦同典故
诗中“效颦”一词直接引用此典故,二者均讽刺盲目模仿、弄巧成拙的行为。
卫玠人物关联
诗中“玉车人”即指卫玠,借其“看杀”典故讽刺蛮童徒有其表的轰动效应。

标签 TAGS

作者 POET

王翰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待