江夏使君叔席上赠史郎中

凤凰丹禁里,衔出紫泥书。

昔放三湘去,今还万死馀。

仙郎久为别,客舍问何如。

涸辙思流水,浮云失旧居。

多惭华省贵,不以逐臣疏。

复如竹林下,叨陪芳宴初。

希君生羽翼,一化北溟鱼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激
创作背景
流放夜郎遇赦
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年),李白在流放夜郎途中遇赦东还,滞留江夏(今湖北武昌)之时。史郎中或为李白故交,在李白身为逐臣、处境艰难之际给予礼遇,李白遂作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,至盛唐李白手中运用自如,既有法度又具飘逸之气。
情感 · 解读
全诗情感核心为对友人援手的深切感激与对自身境遇的无奈慨叹,同时寄托了对未来的美好希冀。情感由悲转喜,由感激转至祝愿,层次分明,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“丹禁”指帝王宫殿,因以丹色涂饰,故称。“紫泥书”指皇帝诏书,古人封缄诏书用紫泥。“三湘”泛指今湖南湘江流域一带。“涸辙”指干涸的车辙,喻困境。“北溟鱼”典出《庄子》,指鲲鹏,喻远大前程。
逐句释义
凤凰从皇宫里衔出了皇帝的诏书。当年你被流放到三湘之地,如今在万死一生中归来。与史郎中分别已久,在客舍中询问近况如何。我像涸辙中的鱼渴望流水,像浮云飘荡失去了旧居。惭愧你身居高位,却不因为我是逐臣而疏远。就像当年竹林七贤聚会,我有幸叨陪在这场盛宴之初。希望你生出羽翼,化作北溟的大鹏鱼。
核心主旨
这首诗是李白遇赦归来后赠给友人的作品。诗中叙述了自己流放归来的险恶经历,表达了对友人热情接待的感激之情,并祝愿友人前程远大。全诗情感真挚,既有对身世的感伤,又有对友情的珍重。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“三湘”在古诗文中常泛指湖南湘江流域。地理上,湘江流经湖南,注入洞庭湖。该地区多山多水,唐代时常作为贬谪官员的流放地,地势偏远,环境潮湿,对中原人士而言生存条件较为艰苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调稍低沉,体现流放归来的沧桑感。第五、六句“多惭”与“不以”之间需有转折语气,读出感激之情。最后两句应高昂有力,读出祝愿的气势与自信。
句式仿写
可仿写“希君生羽翼,一化北溟鱼”的句式,运用典故表达祝愿。例如:“愿君乘长风,直挂云帆济沧海。”或“祝君如良木,终成栋梁材。”
写作应用
“希君生羽翼,一化北溟鱼”可用于毕业赠言、职场升迁祝贺等场景,表达对他人前程似锦的美好祝愿,既典雅又大气。
关联知识图谱
逍遥游同典故
“北溟鱼”典故出自《庄子·逍遥游》,原文描述鲲之大,化而为鹏。

名句 CLASSIC LINES

希君生羽翼,一化北溟鱼
此二句运用《庄子·逍遥游》典故,以大鹏鸟喻指史郎中,祝愿其能如大鹏展翅,扶摇直上九万里。既是对友人的美好祝愿,也隐含着诗人渴望借力重返政治舞台的深层期许。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待