江夏赠韦南陵冰

胡骄马惊沙尘起,胡雏饮马天津水。

君为张掖近酒泉,我窜三色九千里。

天地再新法令宽,夜郎迁客带霜寒。

西忆故人不可见,东风吹梦到长安。

宁期此地忽相遇,惊喜茫如堕烟雾。

玉箫金管喧四筵,苦心不得申长句。

昨日绣衣倾绿尊,病如桃李竟何言。

昔骑天子大宛马,今乘款段诸侯门。

赖遇南平豁方寸,复兼夫子持清论。

有似山开万里云,四望青天解人闷。

人闷还心闷,苦辛长苦辛。

愁来饮酒二千石,寒灰重暖生阳春。

山公醉后能骑马,别是风流贤主人。

头陀云月多僧气,山水何曾称人意。

不然鸣笳按鼓戏沧流,呼取江南女儿歌棹讴。

我且为君槌碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹦鹉洲。

赤壁争雄如梦里,且须歌舞宽离忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲喜交集
创作背景
遇赦东归
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年),李白在流放夜郎途中遇赦,东归至江夏(今湖北武昌)。此前李白因永王李璘案受牵连被流放,遇赦后心情复杂,既有重获自由的庆幸,又有政治抱负落空的悲愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,篇幅长短不拘,格律相对自由,适合抒发奔放激越的情感。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,李白此作笔力千钧,极具纵横跌宕之势。该体裁不讲究严格对仗与平仄,便于诗人铺陈叙事与淋漓抒情。
情感 · 解读
全诗情感大起大落,由初遇的惊喜茫如堕烟雾,转为身世之悲的深沉苦闷,终至狂放宣泄的豪迈。诗人将遇赦的庆幸、流放的余悸、重逢的狂喜与怀才不遇的愤懑交织在一起,情感张力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
胡雏
指安禄山叛军。胡指胡人,雏指幼鸟,此处含贬义,形容叛军。这是李白对安史之乱叛军的蔑称,体现了当时的社会背景。
夜郎
唐代地名,在今贵州境内。李白曾因罪被流放至此,途中遇赦。夜郎在唐代被视为偏远荒凉之地,流放夜郎是严重的刑罚。
逐句释义
叛军战马惊起漫天沙尘,胡兵在天津桥边饮马。你远在张掖靠近酒泉,我被流放到三巴之地相隔九千里。天下重获新生法令宽大,我这从夜郎回来的流人带着一身寒气。向西思念老友却无法相见,只有东风把我的梦吹向长安。哪料到在此地忽然相遇,惊喜得像掉进云雾里一样迷茫。宴席上玉箫金管乐声喧天,我内心愁苦无法吟出长诗。昨天绣衣官员倾倒绿酒,我病得像桃李一样有什么可说。曾经骑过天子赐予的大宛马,如今却骑着劣马奔走于诸侯门前。幸亏遇到南平太守敞开心扉,又有你韦夫子发表清正言论。就像大山拨开万里云雾,望着青天解开了心头的烦闷。人烦闷心也烦闷,辛苦之后还是辛苦。愁苦来了喝它二千石酒,死灰重新燃烧生出了暖春。山公醉后还能骑马,真是风流潇洒的贤主人。头陀寺云月太有僧气,那里的山水何曾让人满意。不如敲鼓吹笳在江流上嬉戏,叫来江南女儿唱起船歌。我为你槌碎黄鹤楼,你为我倒翻鹦鹉洲。赤壁争雄就像做梦一样,还是且听歌舞排解离别的忧愁。
核心主旨
这首诗描写了李白流放遇赦后,在江夏意外遇到好友韦冰的情景。诗人通过叙述自己的遭遇和心情,表达了对命运无常的感慨,以及借酒消愁、狂放不羁的复杂情感。全诗既有重逢的喜悦,也有怀才不遇的愤懑。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
张掖、酒泉位于今甘肃省,是唐代河西走廊的重镇。三巴指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。李白用九千里形容距离之远,虽然不是精确距离,但生动表现了两人相隔万里的状态。河西走廊是通往西域的要道,三巴则是西南腹地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的起伏变化。开头四句要读出战乱的紧张和流放的悲凉。相遇部分要读出惊喜和迷茫。后半部分情感激越,特别是“槌碎黄鹤楼”几句,要读出狂放和气势。全诗节奏感强,要注意押韵和停顿。
句式仿写
“我且为君……,君亦为吾……”是一种互文见义的句式,表达了双方共同的动作或意愿。仿写示例:我且为君扫去眉间雪,君亦为吾点亮心头灯。这种句式适合表达深厚的友情和共同的愿望。
写作应用
“愁来饮酒二千石,寒灰重暖生阳春”可用于形容在绝望中重获希望的心情,或用于描写借酒消愁的场景。在写作中引用此句,可以增加文章的文化底蕴,生动表现人物从低谷走向希望的心理过程。
关联知识图谱
韦南陵酬唱赠答
韦冰时任南陵县令,是李白的好友,此诗专为赠别韦冰而作。
黄鹤楼相关名胜
诗中提及“槌碎黄鹤楼”,黄鹤楼位于江夏,是著名古迹。

名句 CLASSIC LINES

我且为君槌碎黄鹤楼,君亦为吾倒却鹦鹉洲
此二句为全诗情感爆发的顶点,运用极度夸张的修辞,表达了诗人冲破一切束缚的狂放意气与愤激之情。诗人欲槌碎名胜黄鹤楼、倒却鹦鹉洲,以宣泄心中积郁,成为李白豪放诗风的标志性名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待