得故人书

正向溪头自采苏,青云忽得故人书。

殷勤问我归来否,双阙而今画不如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 故国之思
创作背景
避乱江南收信所作
本诗创作于唐僖宗中和年间,黄巢起义后长安遭战乱破坏,诗人避乱寓居江南婺州时,收到来自长安的故人来信,有感而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整,是唐代成熟的近体诗类型,在历代抒情短诗创作中应用极广。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是收到远方故人来信的意外惊喜,二是漂泊异乡的羁旅愁思,三是得知故都遭战乱破坏的悲痛怅惘,情感层次丰富真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苏指紫苏,是古代常见的可食用草本植物;青云代指位于京城的故人,因长安宫阙高耸入云得名;双阙指皇宫前的望楼,这里代指长安。整首诗的字词都非常平实易懂,没有生僻的用语。大家读的时候可以先把这些重点字词的意思搞清楚,再理解整句的含义。这些字词都是唐代日常用语,和现在的意思差异不大。记住这几个重点词,就能轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我正站在溪水边自己采摘紫苏。第二句说忽然收到了在京城的老朋友寄来的书信。第三句是说老朋友在信里恳切地问我要不要回到长安去。第四句说现在长安的宫阙已经残破不堪,连画上的样子都比不上了。整段翻译没有添加任何文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家可以对照着原文一句一句看,就能明白每句写的是什么内容。这些内容都是诗人当时的真实经历和感受,没有虚构的成分。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在晚唐战乱时期躲避到江南生活,某天忽然收到从长安来的老朋友的信,得知故都已经被战乱破坏得不成样子,心里既感动于老朋友的牵挂,又为故都的残破感到难过。整首诗写的都是非常日常的小事,却藏着很深的乱世感慨。普通人读的时候很容易就能感受到诗人的情绪,因为这种亲友牵挂和对家乡的思念是共通的。这首诗的内容简单明了,没有复杂的隐喻,核心的情感非常好理解。
跨学科 · 是什么
黄巢起义破坏长安历史学
诗句里说长安的宫阙残破,是因为唐朝末年发生了黄巢起义,起义军攻占了长安,放火烧毁了很多宫殿建筑,让曾经繁华的长安城变得非常破败。这是历史上真实发生过的事件,不是诗人虚构出来的。大家读的时候可以知道,这句诗反映的是真实的历史情况。这个事件对唐朝的影响非常大,也是诗人要躲避到江南的原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,断句要按照七言绝句的节奏来,每句断成三段:正向/溪头/自采苏,青云/忽得/故人书,殷勤/问我/归来否,双阙/而今/画不如。读前两句的时候语气要平缓,到第二句的“忽”字可以稍微加重一点,读出惊喜的感觉。后两句语气要慢慢放低沉,读出悲伤的感觉。大家可以多试几次,就能读出诗里的情绪变化。读的时候语速不要太快,每个字都要读清楚,尤其是最后一句要放慢速度。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗前两句的转折句式来写,结构是“正向+某地+做某事,忽然+收到/遇到+故人相关的事”,比如可以写“正向园中自摘花,风前忽得故人家”,或者“正向湖边自看云,耳边忽闻故人音”。仿写的时候不用追求太华丽的辞藻,只要贴合自己的真实感受就好。这个句式非常适合写遇到意外的惊喜或者感触的场景。大家可以多写几个例子,慢慢就能掌握这个句式的用法。
名句写作应用
“殷勤问我归来否”这句非常适合用在写思乡、写亲友牵挂的作文里,比如你很久没有回家,家里的长辈或者老朋友问你什么时候回去,就可以用这句来表达。比如你可以写“接到奶奶的电话,她没有说别的,只是反复问我最近好不好,殷勤问我归来否,我瞬间就红了眼眶”。这句的感情非常真挚,用在作文里会很有感染力。大家平时写关于亲情、友情、思乡的文章都可以用。
关联知识图谱
韦庄《菩萨蛮·人人尽说江南好》同作者|同主题
两首作品都是韦庄避乱江南时期创作的,都抒发了对中原故都的思念和漂泊异乡的愁思,情感内核高度一致。大家读过这首诗之后可以去读另一首,能更好地理解诗人当时的心情。两首作品都是韦庄的代表作,流传度都非常高。

名句 CLASSIC LINES

殷勤问我归来否,双阙而今画不如
该句是本诗核心名句,以平实的语言道出故人的关切与乱世的沧桑,历代评价极高,常被用来表达战乱背景下的故国之思与亲友牵挂。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待