寄远十一首

三鸟别王母,衔书来见过。

肠断若剪弦,其如愁思何。

遥知玉窗里,纤手弄云和。

奏曲有深意,青松交女萝。

写水山井中,同泉岂殊波。

秦心与楚恨,皎皎为谁多。

青楼何所在,乃在碧云中。

宝镜挂秋水,罗衣轻春风。

新妆坐落日,怅望金屏空。

念此送短书,愿因双飞鸿。

本作一行书,殷勤道相忆。

一行复一行,满纸情何极。

瑶台有黄鹤,为报青楼人。

朱颜凋落尽,白发一何新。

自知未应还,离居经三春。

桃李今若为,当窗发光彩。

莫使香风飘,留与红芳待。

玉箸落春镜,坐愁湖阳水。

闻与阴丽华,风烟接邻里。

青春已复过,白日忽相催。

但恐荷花晚,令人意已摧。

相思不惜梦,日夜向阳台。

远忆巫山阳,花明绿江暖。

踌躇未得往,泪向南云满。

春风复无情,吹我梦魂断。

不见眼中人,天长音信短。

阳台隔楚水,春草生黄河。

相思无日夜,浩荡若流波。

流波向海去,欲见终无因。

遥将一点泪,远寄如花人。

妾在舂陵东,君居汉江岛。

一日望花光,往来成白道。

一为云雨别,此地生秋草。

秋草秋蛾飞,相思愁落晖。

何由一相见,灭烛解罗衣。

忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。

金瓶落井无消息, 令人行叹复坐思。

坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。

碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。

两不见,但相思。

空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。

长短春草绿,缘阶如有情。

卷施心独苦,抽却死还生。

睹物知妾意,希君种后庭。

闲时当采掇,念此莫相轻。

鲁缟如玉霜,笔题月氏书。

寄书白鹦鹉,西海慰离居。

行数虽不多,字字有委曲。

天末如见之,开缄泪相续。

泪尽恨转深,千里同此心。

相思千万里,一书值千金。

爱君芙蓉婵娟之艳色,色可餐兮难再得。

怜君冰玉清迥之明心,情不极兮意已深。

朝共琅玕之绮食,夜同鸳鸯之锦衾。

恩情婉娈忽为别, 使人莫错乱愁心。

乱愁心,涕如雪。

寒灯厌梦魂欲绝, 觉来相思生白发。

盈盈汉水若可越,可惜凌波步罗袜。

美人美人兮归去来,莫作朝云暮雨兮飞阳台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古诗
情感惜别 · 相思
创作背景
离居怀人
此组诗非一时一地之作,多数学者认为是李白在离居期间寄怀妻子或情人的诗作。部分诗篇可能作于安陆时期(许氏)或梁苑时期(宗氏),通过书信形式抒发游子思妇的离愁别恨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗共十一首,体裁包含五言古诗、七言古诗及杂言古诗。属于李白擅长的乐府歌行体范畴,句式长短参差,笔法纵横捭阖,情感奔放跳脱,具有鲜明的李白个人风格。
情感 · 解读
全组诗核心情感为离居相思之苦。诗人身处异地,通过想象、回忆与神话典故,表达对远方爱侣的深切思念、对时光流逝的焦虑以及音信难通的无奈,情感真挚浓烈,凄婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
三鸟
指神话中西王母的三只青鸟,诗中借指传递书信的使者。诗人运用这一神话意象,开篇即营造出一种仙气缥缈、寄情遥远的氛围,暗示双方相隔之远与传书之难。
云和
古琴名,出自《周礼》,诗中借指琴瑟乐器。'纤手弄云和'描绘了女子在窗前抚琴的形象,以琴声寄托幽思,展现了女性高雅的艺术修养与细腻的情感世界。
青楼
原指显贵人家的闺阁,唐代诗文中常用此词代指女子居所,并非后世专指妓院。诗中'青楼何所在,乃在碧云中',以碧云掩映青楼,极言所思之人居处之高洁与遥远。
诗句白话释义
三只青鸟辞别王母,衔着书信来探望。我心痛如断弦,这愁思又能奈何。遥知你在玉窗里,纤手弹奏着云和琴。曲中深意如青松缠绕女萝般缠绵。水流同源岂分波,秦心楚恨谁更多?
核心主旨
全组诗通过寄书、想象、梦境等多种视角,反复吟咏离别后的相思之苦。诗人将个人情感融入神话传说与山水地理之中,表达了对远方爱人矢志不渝的思念与对重逢的渴望。
跨学科 · 是什么
阴丽华历史学
典故人物,东汉光武帝刘秀皇后,以美貌著称。诗中'闻与阴丽华,风烟接邻里',将所思女子比作阴丽华,既赞美对方容貌,又因地处舂陵(刘秀故乡)而引发历史联想。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握凄婉深情基调。五言句节奏平稳舒缓,如'肠断若剪弦'需重读'断'、'剪'以示痛楚;杂言句长短错落,如'美人美人兮归去来'需读出呼唤的急切与无奈。
关联知识图谱
西王母神话同典故
本诗'三鸟别王母'与《山海经》西王母青鸟使者在神话体系上同源。

名句 CLASSIC LINES

相思不惜梦
出自第十一首。'相思不惜梦,日夜向阳台',表达了诗人为了相思不惜梦中寻访,日夜心驰神往的执着情感,是李白描写相思之情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待