别内赴征三首

王命三征去未还,明朝离别出吴关。

白玉高楼看不见,相思须上望夫山。

出门妻子强牵衣,问我西行几日归。

归时倘佩黄金印,莫学苏秦不下机。

翡翠为楼金作梯,谁人独宿倚门啼。

夜坐寒灯连晓月,行行泪尽楚关西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
奉诏入京
此诗作于唐玄宗天宝元年(742年)。当时李白奉唐玄宗征召入京,这是他政治生涯中的重要转折点。诗作于离别之际,记录了诗人辞别妻子、奔赴长安的历史时刻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗属于七言绝句体裁,每首四句,每句七字。七言绝句源于歌行体,至唐代格律定型。李白此作虽不拘泥于严律,但音韵铿锵,体现了盛唐诗歌的自然风韵。
情感 · 解读
核心情感为离别之痛与功名之志的矛盾交织。既有对妻子依依不舍的深情,又有奉王命西行的壮志,情感真挚而复杂,展现了诗人重情重义的一面。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
王命指皇帝的命令。征指征召。吴关指吴地的关隘,泛指诗人出发地。望夫山是传说中妻子盼望丈夫归来化为山石的故事。黄金印指高官的印信。苏秦是战国时期纵横家。机指织布机。
逐句释义
朝廷三次征召的命令让我不得不去,明天一早就要离别家乡走出吴关。在那白玉高楼上是看不见我的,如果要思念我就请登上那望夫山吧。刚出门妻子就强拉着我的衣袖,问我向西远行几天才能回来。如果回来时我佩戴着高官的黄金印,你可不要学苏秦的妻子那样不下织布机相迎。家里有翡翠装饰的高楼和黄金做的梯子,谁独自睡在那里靠着门哭泣呢?夜里坐在寒灯旁一直坐到月亮落下,一行行眼泪流干在楚关的西边。
主旨概括
这组诗描写了李白奉诏入京辞别妻子时的情景。第一首写离别时的无奈与对妻子的安慰。第二首写妻子挽留的深情与自己对功名的自信。第三首想象妻子在家独守空房的悲伤。全诗情感真挚,既有豪情也有柔情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
唐代有征召制度,皇帝会征召有名望的文人入朝为官。李白因才名被唐玄宗征召入京,这在当时是一种极高的荣誉,也是文人实现政治抱负的重要途径。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速应前快后慢。第一首要读出离别的急切与无奈。第二首对话部分要读出妻子的深情与诗人的豪迈。第三首要读出凄清悲伤的氛围,语调低沉。
句式仿写
可以仿写“归时倘……莫学……”的句式。例如:“归时倘得状元红,莫学嫦娥独自飞。”这种句式适合表达假设与劝慰,既有期待又有幽默。
写作应用
“归时倘佩黄金印,莫学苏秦不下机”可用于表达对未来的自信与对亲人的调侃。在写作中,可以用这种幽默的方式化解离别的沉重,展现乐观的人生态度。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代著名诗人李白,字太白,号青莲居士。
历史人物同典故|人物关联
诗中“莫学苏秦不下机”引用了战国苏秦的典故。

名句 CLASSIC LINES

归时倘佩黄金印,莫学苏秦不下机
此二句运用苏秦典故,以戏谑口吻化解离别悲伤。既表达了对功成名就的自信,又流露出对夫妻情深的珍重,是李白豪放性格与真挚情感的结合。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待