宴别幼遐与君贶兄弟

乖阙意方弭,安知忽来翔。

累日重欢宴,一旦复离伤。

置酒慰兹夕,秉烛坐华堂。

契阔未及展,晨星出东方。

征人惨已辞,车马俨成装。

我怀自无欢,原野满春光。

群水含时泽,野雉鸣朝阳。

平生有壮志,不觉泪沾裳。

况自守空宇,日夕但彷徨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
春日宴别
本诗创作于春日送别友人之时。幼遐与君贶兄弟为韦应物友人。他们久别重逢相聚数日。随后友人因故需乘车马远行。诗人在晨曦中设宴送别。离别的伤感触发了诗人的身世之悲。学界公认此诗为韦应物交游送别之作。具体创作年份尚无定论。但送别动因与行程明确。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗。五言古诗不拘平仄对仗。它源于汉代乐府。建安时期文人大量创作。唐代五古承袭汉魏风骨。韦应物五古风格冲淡闲远。此诗即为其五古代表作之一。在古代文体体系中地位重要。
情感 · 解读
本诗核心情感为离愁别绪。首层为重聚旋别的惊愕与伤感。次层为秉烛夜话的深情与不舍。三层为以乐景衬哀情的悲慨。深层为壮志未酬的苦闷与落泪。末层为独守空宇的彷徨无奈。历代解读共识认为此诗情感真挚。由离别之悲转入身世之叹。情感脉络清晰且层层深入。

基础解读 READING

语文核心知识
乖阙
乖阙指分离和疏远。乖意为违背和分离。阙同缺指缺失和久别。此词在诗中指朋友间的分别状态。这是古代文言文的常见用法。现代汉语中已不常用。理解此词是读懂首句的关键。它交代了重逢前的背景。
契阔
契阔指聚散和辛劳。契指聚会和投合。阔指离散和疏远。诗中指朋友间的深厚情谊与久别重逢。此词出自《诗经》的死生契阔。在古代常用于表达战友或朋友之情。此处侧重表达情意尚未尽情倾诉。是理解夜话匆匆的核心词汇。
全诗白话释义
离别的遗憾刚平息,谁知你忽然飞来相聚。连日来重新欢聚宴饮,一旦又要分离令人悲伤。摆下酒席慰藉今夜,拿着蜡烛坐在华丽的厅堂。聚散的深情还没来得及完全抒发,东方已出现了晨星。远行的人凄惨地辞别,车马已经整齐地装束待发。我心中自然没有欢乐,原野上却充满了春光。河流蕴含着时雨的润泽,野鸡在朝阳中鸣叫。平生怀有壮志,不知不觉泪水沾湿了衣裳。何况独自守着空寂的屋宇,从早到晚只是彷徨。
离伤与壮志未酬
本诗核心主旨是送别亲友的离伤与壮志未酬的悲慨。前半部分写重聚旋别的伤感。秉烛夜话体现深厚友情。后半部分写晨起送行的凄惨。以春光反衬内心的悲凉。最后直抒胸臆表达壮志难酬的痛苦。全诗情感由离别转向身世之叹。内容概括为春日送别与抒怀。
跨学科 · 是什么
野雉植物学
野雉即野鸡。属于鸟纲鸡形目雉科。雄性羽毛华丽且长尾。雌性羽毛暗淡便于隐蔽。春季是其繁殖求偶的季节。朝阳中鸣叫是求偶的生物学特性。诗中以此表现春日生机。这与离人的悲伤形成鲜明对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗诵读节奏为五言古诗的二三节奏。如乖阙/意方弭。安知/忽来翔。累日/重欢宴。一旦/复离伤。语气上应先扬后抑。前四句语调由惊喜转为伤感。中间四句语调低沉缓慢。后四句在悲凉中带有激愤。最后两句需读出无奈与沉重。
反衬句式仿写
本诗原野满春光与我怀自无欢构成反衬。仿写时需构建客观景物与主观情感的对比。先写景物的生机或繁华。再写内心的凄凉或失落。例如满园花似锦与我心若寒冰。注意景物与情感的反差要强烈。句式保持对仗或工整。这种仿写能增强文字的感染力。
壮志未酬名句应用
平生有壮志不觉泪沾裳可用于写作。适用于表达理想与现实冲突的主题。在议论文中可作为怀才不遇的论据。在记叙文中可抒发受挫后的苦闷。应用时需结合自身经历或社会现象。切忌空洞无物的套用。应突出壮志与落泪的情感张力。此句能提升文章的情感深度。
关联知识图谱
春日送别诗同主题
本诗与同类作品均以春日为背景抒发离别之情。春日生机与离别伤感形成反差。这是古代送别诗的常见模式。此类诗歌情感真挚动人。具有极高的文学审美价值。反映了古人对友情的重视。也体现了时令与情感的关联。是古典诗歌的重要题材。

名句 CLASSIC LINES

平生有壮志,不觉泪沾裳
此句为全诗核心名句。原文直抒胸臆表达壮志未酬之悲。此句文化影响力深远。历代经典评价多赞其情感真挚沉痛。后世衍生应用多用于抒发怀才不遇。此句将离别之悲升华为身世之叹。成为古代文人失意时的典型心理写照。在送别诗中具有极高的情感共鸣度。

标签 TAGS

作者 POET

韦应物 737~792
唐代诗人,曾任苏州刺史,世称韦苏州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待