白雪歌送武判官归京

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感惜别
创作背景
天宝十三载北庭都护府任职期间
此诗作于唐天宝十三载(公元754年),当时岑参任北庭都护府判官。诗人在西北边塞任职期间,为送别同僚武判官回京述职或归家而作,真实记录了唐代边塞军旅生活与自然风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代歌行体,源于汉乐府,特点是篇幅可伸缩、格律相对自由、音节铿锵。全诗以七言为主,换韵灵活,气势磅礴,是盛唐边塞诗的代表作,在文学史上具有极高的文体典范地位。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对边塞奇寒与壮丽雪景的惊叹与赞美,又有送别友人的依依惜别之情。诗人将离愁别绪融入壮阔的冰雪背景中,情感基调悲壮而不伤感,体现了盛唐边塞诗昂扬向上的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「白草」是西北地区一种干枯后呈白色的牧草。「胡天」指西北边塞的天空。「珠帘」和「罗幕」指军营帐篷的精美装饰。「锦衾」是锦缎被子。「阑干」意为纵横交错。「掣」意为拉扯。「辕门」是军营大门。
逐句白话释义
北风席卷大地,吹折了白草,塞北的天空八月就飘起了大雪。忽然好像一夜春风吹来,千万棵树上梨花盛开。雪花飘进珠帘打湿了罗幕,狐皮袍子不暖和,锦缎被子也显得单薄。将军的角弓冻得拉不开,都护的铁甲冰冷难以穿戴。沙漠结冰纵横交错百丈厚,阴云密布万里凝滞。军营里摆酒宴送别归客,演奏着胡琴、琵琶和羌笛。傍晚大雪纷纷落在辕门外,红旗被冻住,风扯它也不飘动。在轮台东门送你离开,离开时大雪铺满天山路。山路迂回看不见你的身影,雪地上只留下马蹄印。
核心主旨概括
这首诗描写了唐代边塞八月飞雪的壮丽景色和军营生活的艰苦,表现了送别友人的真挚情感。全诗将奇特的雪景与离别的愁绪融合在一起,气势宏大,色彩鲜明,展现了盛唐边塞诗的独特魅力。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
「瀚海」在唐代泛指蒙古高原大沙漠及其以北地区,此处形容冰雪覆盖的广阔大地。该地区冬季受大陆高压控制,极度寒冷,地表形成大面积冰盖,呈现出「百丈冰」的壮观景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏铿锵,体现边塞诗的豪迈气概。前四句写雪景,语调惊奇、喜悦;中间四句写寒冷,语调凝重;后四句送别,语调深情、舒缓。名句「忽如一夜春风来」应读得轻快流畅,展现惊喜之情。
句式仿写
可仿写「忽如一夜……来,千……万……」的比喻句式。例如:「忽如一夜春风来,千树万树桃花开」,用于描写春天突然到来的景象,学习诗人运用比喻和夸张修辞的技巧。
写作应用
名句「忽如一夜春风来,千树万树梨花开」常用于形容事物突然出现、生机勃勃的景象。在写作中可用于描写雪景、比喻新生事物迅速发展,或形容令人惊喜的变化。
关联知识图谱
边塞诗派同流派
岑参是盛唐边塞诗派的代表诗人,与高适并称「高岑」,其诗多描写边塞风光与军旅生活。

名句 CLASSIC LINES

忽如一夜春风来,千树万树梨花开
此联运用奇妙的比喻,将北国飞雪比作江南梨花,生动描绘了边塞雪景的壮丽与生机。

标签 TAGS

作者 POET

岑参 约715年-770年
盛唐边塞诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待