平台夜遇李景参有别

离心忽怅然,策马对秋天。

孟诸薄暮凉风起, 归客相逢渡睢水。

昨时携手已十年,今日分途各千里。

岁物萧条满路歧,此行浩荡令人悲。

家贫羡尔有微禄, 欲往从之何所之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜别
创作背景
客游宋州
此诗作于高适客游宋州(今河南商丘)时期,约在开元末年或天宝初年。诗人当时寓居梁宋,生活困顿,尚未得志,于平台(古地名,在今河南商丘附近)偶遇友人李景参,短暂相聚后即分途作别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗八句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵,韵脚转换自然,形式灵活自由,适合抒发跌宕起伏的离别之情。
情感 · 解读
全诗情感核心为深挚的离愁别绪,诗人于秋夜偶遇故交,短暂相聚后又面临分别,将离别的惆怅与对身世飘零的感慨交织在一起,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
离心
指离别时的心情,心中充满离愁别绪。这是古诗中常见的表达离别情感的词语,直接点明了诗人此刻怅然若失的心境。
策马
用马鞭驱马,意为骑马前行。这里写诗人准备出发的动作,与下文的对秋天相呼应,表现出一种行色匆匆的离别姿态。
首联释义
离别的愁绪忽然涌上心头,让人感到怅然若失,我骑在马上,独自面对着萧瑟的秋天。开篇直抒胸臆,奠定了全诗凄清悲凉的基调。
颔联释义
傍晚时分,孟诸泽边刮起了凉风,我在渡睢水时与归来的客人(李景参)偶然相逢。点出了相遇的时间、地点和天气。
颈联释义
想起上次我们携手相聚已经是十年前的事了,今天我们又要分道扬镳,各自奔赴千里之外。感叹时光飞逝,相聚短暂,别离遥远。
尾联释义
岁暮时节万物萧条,满路都是歧途,这次远行浩荡无边,真让人感到悲伤。我家境贫寒,羡慕你还有微薄的俸禄,想追随你却又不知该去往何处。
主旨概括
这首诗描写了诗人在秋夜偶遇十年未见的老友,短暂相聚后又匆匆分别的场景。诗人借离别表达了对时光流逝的感叹,以及对自己家贫潦倒、前途迷茫的苦闷与无奈。
跨学科 · 是什么
孟诸地理学
古大泽名,又称孟诸泽,位于今河南商丘东北。古代是中原地区著名的湖泊沼泽,风景壮阔,常出现在古代诗词中作为游猎或羁旅的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏舒缓中见顿挫。首句离心忽/怅然,策马/对秋天,读时需在怅然处稍作停顿,体现情感的转折。后段家贫/羡尔/有微禄,欲往/从之/何所之,语速宜缓,读出沉郁顿挫之感。
句式仿写
可仿写昨时携手已十年,今日分途各千里句式,运用对比手法,将过去与现在、相聚与离别进行对照,表达时光流逝与人事变迁的感慨。
写作应用
家贫羡尔有微禄一句可用于描写在困境中对他人安稳生活的羡慕,或表达对自身境遇的自嘲与无奈,适用于描写人生际遇、职场感悟等主题的散文写作。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代著名的送别诗,高适诗沉郁写实,王维诗深情劝酒,皆为离别诗佳作。

名句 CLASSIC LINES

家贫羡尔有微禄
此句直抒胸臆,真切地表达了诗人对自己家贫潦倒的无奈与对友人虽微薄却稳定的仕宦生活的羡慕,反映了盛唐时期下层文士在漫游求仕过程中的真实生存状态与心理落差。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待